L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
这是一个需要智慧坚韧的时
。
L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
这是一个需要智慧坚韧的时
。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧的毅力热情开展了工作。
Ils ont beaucoup sacrifié et ont persévéré à maintenir la paix dans un environnement très difficile.
他们在艰难的维环境中作出了巨大牺牲,并表现出了坚韧的毅力。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是的,我立上了你,因为你的坚韧打动了我。
Cette sculpture symbolisera l'esprit, appelé à durer, de l'Année internationale des volontaires.
这一雕像象征着国际自愿人员年坚韧不拔的精神。
Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.
他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷。
Le peuple portoricain a fait preuve d'une extraordinaire persévérance en luttant pour ce droit.
波多黎各民族在争取这种权利的斗争中表现出坚韧不拔的精神。
Sa ténacité a porté ses fruits.
该国的坚韧精神产生了结果。
Celle-ci a résolument entrepris de séjourner plus longtemps à Arusha et à Kigali.
检察官做出坚韧不拔的努力,要在阿基加利工作更长时间。
Il est nécessaire de faire preuve de détermination et de persévérance pour réussir dans ce domaine.
要在航天部门取得成功往往需要坚韧不拔的精神。
Relevons ce défi avec toute la force morale qui s'impose pour, ensemble, instaurer un monde meilleur.
让我们凭着所需的坚韧接受这一挑战,共同建立一个更加美好的世界。
Au moment de céder la place à d'autres, je garde, obstinément, espoir dans notre avenir commun.
我是对我们共同前途怀着真正坚韧不拔的希望之情,才把我现在的位置让贤的。
Par leur volonté, leur persévérance et leurs performances, c'est ce que nous démontrent, aussi, les athlètes handicapés.
残疾运动员坚韧不拔的毅力与成绩,同样树立了榜样。
Le monde a été témoin de la résistance du peuple népalais durant les périodes difficiles de son histoire.
在我国历史的艰难时期,世界目睹了尼泊尔人民的坚韧毅力。
Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.
古巴人民英勇而坚韧不拔的精神使封锁成为无效之举,我这样说未免言之过轻。
Je suis convaincu que vos compétences diplomatiques et votre ténacité nous permettront de progresser dans notre effort commun.
我相信,有您的外交技巧坚韧不拔的精神,我们定能将我们的共同事业推向前进。
Nous exprimons également notre profond respect et nos remerciements à M. Holkeri pour ses efforts opiniâtres afin d'amorcer le dialogue.
我对哈里·霍尔克里先生为开创这一对话所做的坚韧努力表示我们深深的敬意感谢。
Nous saluons également le peuple afghan pour sa bravoure et sa résistance, et qui a saisi l'occasion de reconstruire son pays.
我们还赞扬勇敢坚韧的阿富汗人民,他们抓住了重建他们国家的机会。
Il s'agit maintenant de mettre en oeuvre ces objectifs, et cela demandera beaucoup de courage, de travail assidu et de détermination.
现在,执行任务已经启动,它将需要巨大的勇气、坚韧的努力决心。
Je le remercie d'avoir travaillé inlassablement jusqu'au dernier moment et de sa ténacité et de sa direction efficace du Groupe.
我感谢他辛勤工作到最后一,感谢他具有坚韧不拔的精神
对工作组的有效领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。