Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.

,
立刻就爱上了你,因为你
坚韧打动了
。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.

,
立刻就爱上了你,因为你
坚韧打动了
。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
认为,毫无疑问,
确实以坚韧
毅力和热情开展了工作。
L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
这
一个需要智慧和坚韧
时刻。
Cette sculpture symbolisera l'esprit, appelé à durer, de l'Année internationale des volontaires.
这一雕像象征着国际自愿人员年坚韧不
精神。
Le peuple portoricain a fait preuve d'une extraordinaire persévérance en luttant pour ce droit.
波多黎各民族在争取这种权利
斗争中表现出坚韧不
精神。
Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.
他坚韧不
精神为他赢得了钦佩,并且堪称
模。
Celle-ci a résolument entrepris de séjourner plus longtemps à Arusha et à Kigali.
检察官做出坚韧不
努力,要在阿鲁沙和基加利工作更长时间。
Il est nécessaire de faire preuve de détermination et de persévérance pour réussir dans ce domaine.
要在航天部门取得成功往往需要坚韧不
精神。
Ils ont beaucoup sacrifié et ont persévéré à maintenir la paix dans un environnement très difficile.
他们在艰难
维和环境中作出了巨大牺牲,并表现出了坚韧
毅力。
Relevons ce défi avec toute la force morale qui s'impose pour, ensemble, instaurer un monde meilleur.
让
们凭着所需
坚韧接受这一挑战,共同建立一个更加美好
世界。
Au moment de céder la place à d'autres, je garde, obstinément, espoir dans notre avenir commun.

对
们共同前途怀着真正坚韧不

望之情,才把
现在
位置让贤
。
Sa ténacité a porté ses fruits.
该国
坚韧精神产生了结果。
Par leur volonté, leur persévérance et leurs performances, c'est ce que nous démontrent, aussi, les athlètes handicapés.
残疾运动员坚韧不
毅力与成绩,同样树立了榜样。
Je suis convaincu que vos compétences diplomatiques et votre ténacité nous permettront de progresser dans notre effort commun.
相信,有您
外交技巧和坚韧不
精神,
们定能将
们
共同事业推向前进。
Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.
古巴人民英勇而坚韧不
精神使封锁成为无效之举,
这样说未免言之过轻。
Le monde a été témoin de la résistance du peuple népalais durant les périodes difficiles de son histoire.
在
国历史
艰难时期,世界目睹了尼泊尔人民
坚韧毅力。
Nous exprimons également notre profond respect et nos remerciements à M. Holkeri pour ses efforts opiniâtres afin d'amorcer le dialogue.
对哈里·霍尔克里先生为开创这一对话所做
坚韧努力表示
们深深
敬意和感谢。
Je le remercie d'avoir travaillé inlassablement jusqu'au dernier moment et de sa ténacité et de sa direction efficace du Groupe.
感谢他辛勤工作到最后一刻,感谢他具有坚韧不
精神和对工作组
有效领导。
Nous comprenons que la sagesse, la patience et la persévérance de tous les Timorais de l'Est seront requises dans ce processus.
们认为,这一进程需要所有东帝汶人民
智慧、耐心和坚韧不
精神。
Nous saluons également le peuple afghan pour sa bravoure et sa résistance, et qui a saisi l'occasion de reconstruire son pays.
们还赞扬勇敢和坚韧
阿富汗人民,他们抓住了重建他们国家
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。