Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家以后
时候来访。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家以后
时候来访。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
这方面,我完全赞同本努纳大使早些时候发表
评论。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到这一情况,包括确定摊款
时候。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些时候它墨西哥
签署。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑适当时候任命驻利比里亚
级别相当
高级
表,并给予适当
资
。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
紧张局势不断升级
时期,公开性和可预见性比以往任何时候都更加重要。
À un moment donné de leur vie, certaines personnes deviennent des terroristes.
我们生命
时候,一些人会变成恐怖分子。
Nous estimons que le moment est venu d'aller de l'avant sur cette question.
我们认为,是
此问题上取得进展
时候了。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要考虑是想寻找一
能够
他们有需要
时候照顾他们
人。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
,与他人之间
对话比任何时候都更为迫切。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
这
时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们
光辉榜样。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,适当
时候将审议这
问题。
Il espère que la Commission pourra adopter ce cadre rapidement au moment opportun.
他相信,委员会能够适当
时候迅速通过这一框架。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群岛十六世纪被发
时候是无人居住
。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
这样做
时候,我们必须诚实、客观和透明。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
我们当然认识到我们准备多哈会议
时候,这次会议
作用是多么重要。
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.
是以色列人民
自己
家中感到安全
时候了。
Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
应当需要
时候开展质疑视察。
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
摩洛哥指责阿尔及利亚还活过去
时候。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交周转时间
一
工作日内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。