Les agents des douanes peuvent inspecter les marchandises importées, exportées ou en retour.
海关官员可检查进出的物品或退回的物品。
Les agents des douanes peuvent inspecter les marchandises importées, exportées ou en retour.
海关官员可检查进出的物品或退回的物品。
Le Comité consultatif note que le Comité administratif de coordination a approuvé les propositions du Corps commun d'inspection (voir l'annexe II au chapitre 29).
十.12. 咨询委员会注意到,行政协调会已核可联合检查组的建议(见第29款附件二)。
Le BSCI pourrait également s'intéresser au système de la budgétisation axée sur les résultats et à ses incidences sur l'efficacité des programmes et les modalités de leur évaluation.
监督厅还可检查果的预算编制以及它对方案效力和方案评价的影响。
En plus des répliques aux appels sur le fond qui sont introduits à l'issue de chaque procès, le Groupe est chargé de préparer les appels interjetés par le Procureur.
除了在每个案子案时对提出的
质性上诉进行答辩之外,上诉股负责编写可代表检查官提出的上诉。
Par ailleurs, la révision du mandat du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer donnera également l'occasion d'analyser les aspects procéduraux qui peuvent être améliorés.
对不限成员名额非商进程的任务进行修改也将提供一个检查可改进的程序问题的机会。
La Direction de la sécurité doit également doter l'Organisation des moyens et des compétences requis pour appliquer les directives, grâce à des procédures d'inspection et à une gestion des ressources humaines strictes et à d'autres mesures.
还有,它旨在确保本组织有途径和能力,可通过有力的检查制度、人力资源管理和其他措施来确保遵照标准。
Si la MINUS a expliqué que les instructions du Manuel relatives aux inspections n'étaient pas claires, le BSCI a constaté que les inspections n'avaient pas été effectuées essentiellement parce que la Mission ne disposait pas d'un plan d'inspection réaliste.
虽然联苏特派团解释说,特遣队所属装备手册并没有明确指示需要进行这些检查,但监督厅指出,没有进行这些检查,主要原因是该特派团没有制定可现的检查计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。