Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值一直停。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值一直停。
L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.
裁军谈判会议停虽然令人
安,但毫
奇怪。
Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.
如果继续
能妥协,
停
。
On ne peut permettre que le processus de paix reste bloqué.
能允许和平进程依然停
。
Une dégradation progressive des structures de gouvernance dans les pays en stagnation.
在停的国家内,国家施政结构逐渐衰败。
Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.
国代表团对多哈
易谈判回合停
表示关切。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题上严重的政治和意识形态分歧,导致达成共识的努力停。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那是进步,而是停
。
En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.
因此,国家的经济增长处于停状态,牲畜损失数量巨大。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目的形势会导致马格里布的
稳定和经济停
。
Nous n'avons pas besoin d'attendre l'aboutissement de la réforme des Nations Unies qui semble piétiner.
必等待完成联合国改革工作,这项工作似乎停
。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
预算外资源在增加,而分摊会费却处于停状态。
Ibid, citant le rapport de la Banque mondiale intitulé “Stagnation or Revival?”, p.
世界银行“停或复苏?” ,第42页。
Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.
与此同时,撒哈拉以南非洲停。
L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.
预期寿命停,贫困加剧。
L'Union européenne regrette que la Conférence du désarmement ne soit toujours pas sortie de l'impasse.
欧洲联盟对目裁军谈判会议停
表示遗憾。
Que se passera-t-il si cette croissance se ralentit ou s'arrête?
如果这种增长减少或是停可能发生什么呢?
En outre l'effort d'assainissement achoppe dans la plupart des pays en développement.
同时,大多数发展中国家改善环境卫生的行动停。
Les processus de paix, a-t-il averti, ne souffrent pas la stagnation.
他警告,和平进程决能陷入停
。
Nous nous inquiétons de l'inertie générale que l'on note dans l'ensemble du mécanisme de désarmement.
对整个裁军机制目
存在的普遍停
现象感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。