Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会初始目标。
Le courage lui revient.
他重新鼓起勇气。
Nous avons en conséquence pris notre courage à deux mains et nous l'avons fait.
因此,我们鼓起了勇气,我们这样做了。
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起勇气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
C'est possible, et le monde doit mobiliser la volonté d'y parvenir.
这是可能,
社会现在必须鼓起这样做
勇气。
Nous devons trouver le courage qu'il faut pour élargir les responsabilités de l'ONU.
我们必须鼓起必要勇气,扩大联合
责任范围。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让我们鼓起勇气,不畏艰难,成这项任务。
C'est bien le minimum pour trouver le courage de sortir du lit le matin, non ?
这正是让我们早上鼓起勇气起床最低要求了,难道不是吗?
Nous devons à nos enfants de réunir la volonté politique nécessaire pour les leur fournir.
我们应当为我们儿童鼓起必要
政
,来满足他们
基本需求。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
我请求你们,特别是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是,我也希望我周边
人也是
。
Quelques aspirations au tuyau à l’aide de la bouche, le surplus d’essence est recracher… Et ça repart.
然后鼓起腮帮对着管子吹几口气,吐掉多余汽油。。车子重又发动了。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁
衣服。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在美
黑色经典系列之后,短上衣
秀开始了:这些短上衣运用了腰部鼓起
设计。
Parlementaires et dirigeants devaient avoir le courage de dire aux citoyens la vérité sur les sacrifices qui les attendent.
议员和领导人需要鼓起勇气告诉公民们真相,真实地指明将作出各种牺牲。
La réaction mondiale à ces attaques devrait nous encourager et nous permettre d'espérer pouvoir sortir vainqueurs de cette lutte.
对袭击全球反映,应使我们鼓起勇气和希望:即我们能够在这场战斗中成功。
Trouvons le courage de nous relever des cendres de la guerre et des ruines du conflit pour bâtir à nouveau ensemble.
让我们鼓起勇气,从战争灰烬和冲突
瓦砾中站立起来,再一次共同建设。
Cela signifie, avant tout, qu'il faut mobiliser la ferme volonté politique d'éliminer tout terrorisme, de façon globale, sans aucun compromis possible.
首先它味着要鼓起必要
持久
政
志,以全面和毫不留情
铲除一切恐怖主义。
Sachant qu'un traitement est à portée de main, les gens sont encouragés à se faire tester, de façon confidentielle et volontaire.
由于人们知道疗是可以得到
,他们就鼓起勇气接受艾滋病毒/艾滋病
测试,这种测试是保密
和自
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。