L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有取大胆
的特殊责任。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要取大胆的
,
彻底解决这一问题。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须取大胆和有见识的
。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们取大胆协调一致的
。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是取大胆
的时候。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会取了大胆的
,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国家取了大胆的
,为投资者提供有利的环境。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个面临巨大挑战的世界也必须是一个富于想象力和
取大胆
的世界。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个方面,都需要具有互补性质的大胆。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应取大胆的
。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须取大胆、果断的
,打击日益严重的有罪不罚现象赖
存在的腐败祸根。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有力
取大胆和具体的政治
,
消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须取大胆的
来回应已经确定的各种挑战和制约。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去取得的成就并明确大胆地确立未来的方向。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我们大家取大胆、富有创意的
。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有为者就必须
取大胆、果断的
。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进大胆的后续
。
Nous nous félicitons de l'initiative hardie qu'a prise le Secrétaire général la semaine passée en mobilisant le monde dans la lutte contre le sida.
我们为秘书长本周在员世界人民防治艾滋病方面所
取的大胆
击节叫好。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。