C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我会议厅有一只飞鸟视为一个良好
征兆。
L’eau répond: "Je peux ressentir tes lupper extremityes, car tu es da new greats mon coeur."
看看泰戈尔飞鸟与鱼。“我能感觉到你泪,因为你在我心中。”
Un des problèmes qui se pose à l'aéroport international de Providenciales est la menace que représentent les oiseaux et les chiens errants pour les avions.
普罗维登夏莱斯国际机场面临问题之一是飞鸟和野狗对飞行安全构
胁。
Alors Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent et foisonnent dans les eaux, selon leur sorte, et tous les oiseaux ailés selon leur sorte.
21 上帝就造出大鱼和水中所滋生各样有生命动物,各从
类;又造出各样飞鸟,各从
类。
Ce rapport répertoriait notamment les espèces rares et uniques de plantes et d'oiseaux que l'on trouve dans la zone et concluait que construire dans la zone équivaudrait à une catastrophe écologique.
报告中说明了该地区稀有和独特植物和飞鸟种类并得出结论,该地区建造城市
一场生态灾难。
Ils s’envoient le chant des oiseaux, le parfum des fleurs, le rire des enfants, la lumière du soleil, les soupirs du vent, les rayons des étoiles, toute la création.Et pourquoi non ?
他们互送飞鸟啼唱、花朵
香味、孩子们
笑声、太阳
光辉、风
叹息、星
闪光、整个宇宙。
Il a dit « qu'une religion qui protège le caractère sacré du sang, même celui des oiseaux et des animaux, ne saurait en aucun cas ni pour aucun motif approuver le meurtre d'innocents ».
“这一保卫圣洁生命哪怕是飞鸟和动物生命
宗教是绝不会容许杀害无辜
,无论出于何种原因或动机。”
Ainsi périrent tous les êtres animés qui existaient sur la terre, depuis l'homme jusqu'aux animaux ;et depuis l'oiseau qui vit dans l'air, jusqu'aux reptiles qui se traînent à la surface de la terre.
就这样,地球上所有生命,从人到动物,从空中飞鸟到匍匐地面
爬行动物全死绝了。
7 Et l'éternel dit: J'exterminerai de la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel;car je me repens de les avoir faits.
7 耶和华说,我要所造
人和走兽,并昆虫,以及空中
飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
20 Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie.
20 飞鸟各从类,牲畜各从
类,地上
昆虫各从
类。每样两个,要到你那里,好保全生命。
30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.
30 至于地上走兽和空中
飞鸟,并各样爬在地上有生命
物,我
青草赐给它们作食物。
Il se pourrait que l'on fasse appel à des connaissances spécialisées dans le domaine de la protection environnementale en aviation lors de la mise en oeuvre de certains projets liés à la protection contre les impacts d'oiseau, aux bruits autour des aéroports et aux émissions des moteurs d'aéronefs.
航空环境保护领域专门知识也许可以被用来执行与飞鸟撞机保护、机场周围噪音和飞机引擎废气排放有关
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。