Le démographe analyse les tendances de population pour prédire les besoins futurs.
人口统计学家分析人口趋势以未来
需求。
Le démographe analyse les tendances de population pour prédire les besoins futurs.
人口统计学家分析人口趋势以未来
需求。
Il est peut-être trop tôt pour prévoir quel sera l'avenir de l'énergie nucléaire.
要想就核能源未来进行
还嫌太早。
Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.
社会不可能并规划未来。
Ce dispositif a permis de résoudre les problèmes rencontrés et de prévenir d'éventuelles difficultés.
这一机制在解决问题并未来挑战方面发挥了效用。
La Commission ne peut pas prévoir toutes les formes possibles dans l'avenir du «dommage transfrontière».
委员会无法未来出现
所有“越境损害”
形式。
Les indicateurs composites de vulnérabilité dont on disposait n'étaient pas assez fiables pour permettre des prévisions.
现在有种种脆弱性指标不能可靠地
未来。
Nous verrons ensuite comment il nous servira à analyser la situation actuelle et à envisager l'avenir.
这样,当我们分析局势或未来时便可看到这一点是如何明确无疑。
Nous assistons à une augmentation alarmante du nombre des infections et les prévisions pour l'avenir sont inquiétantes.
我们看到了感染数字触目惊心地增长,对未来也令人不安。
Il ne prétend pas essayer de prévoir l'avenir ni d'établir des modèles de ce qui devrait être.
不打算未来是什么样子,也不提出应该订立
规范。
Les projections de l'évolution future des émissions par secteur s'inscrivaient en gros dans la ligne des tendances historiques.
按部门分列未来排放趋势与历史趋势大致吻合。
Un certain nombre de Parties non visées à l'annexe I ont utilisé des modèles pour prévoir les émissions futures.
一些非附件一缔约方在未来排放量时使用了模型。
L'APD est nettement en deçà de l'objectif de 0,7 % du revenu intérieur brut et les projections sont également pessimistes.
官方发展援助远远低于占国民总收入0.7%目标,而且未来
也不容乐观。
Nous avons un projet et nous regardons du côté de l'avenir en anticipant les besoins des 20 prochaines années.
我们有一个远景构想,我们正在向前看,正在未来20年
需要。
Au contraire, nous envisageons l'évolution possible des choses et l'éventuelle adaptation des décisions d'aujourd'hui à d'imprévisibles faits nouveaux futurs.
相反,我们想情况可能发生变化,可能要使今天
决定适应难以
未来形势发展。
En dépit du ralentissement prévu de la croissance future, on s'attend à ce que les résultats macroéconomiques restent solides.
根据,未来
增速将逐步趋缓,但是
期宏观经济将继续保持强劲。
Par conséquent, les statistiques concernant le nombre de femmes ayant obtenu un doctorat est un indicateur important pour l'avenir.
因此,对女博士人数统计在进行未来
时起着重要作用。
LA COMPTABILITE NATIONALE PERMET DES COMPARAISONS DANS LE TEMPS ET DANS L'ESPECE ET CONTINUE UN INSTRUMENT IRREMPLACABLE DE PREVISION ECONOMIQUE.
国家会计可以通过时间和种类来进行比对,并且成为了无可替代未来经济
工具。
Ces segments ne sont pas sans importance car ces variables peuvent souvent être utilisées pour prévoir les futures habitudes d’achat.
以上分类可能很重要,因为这些变量可经常用于未来购买行为。
Rien ne permet de mieux prévoir quel sera l'avenir d'une société que les leçons que nous enseignons à nos enfants.
任何一个对社会未来,其准确程度都不会超出我们教给孩子
经验教训。
Aussi chaque équipe devra-t-elle prévoir les futurs besoins d'assistance technique dans la région, en analysant les caractéristiques des demandes observées précédemment.
为此,每一国家技术服务小组通过分析以往需求格局,
区域未来
技术援助需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。