Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约有限定适
的前言。
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约有限定适
的前言。
Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.
我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均有鉴定证书。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须有收据。
Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.
这些条款草案后有通常末了条款。
Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.
通知后面有这种区域协定的
本。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报告有每个专题的概要。
On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.
本件
件二
有技术
语词表。
La copie de la lettre est jointe au dossier.
案卷有这封信函的复制件。
Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.
本件后
有该法,即增编A。
La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.
调解委员会应提出有建议的报告。
Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.
本报告有一份科学和技术术语表。
Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.
委员会的意见之后有一份个人意见。
18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.
来有一份有39个签名的上诉。
Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.
本报告有观察员部队的部署图。
Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.
该计划有一套法律和法规
书汇编。
Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.
在提交索赔时有多幅绘画的照片。
Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.
该报告录二中
有全体与会者名单。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归纳这些建议,并有某些备注。
Il s'accompagne d'une liste des mesures concertées possibles à l'avenir.
并同时有未来可采取的合作行动列表。
Un exposé des motifs accompagne chaque décision de ce genre prise par le Tribunal.
每项赔偿命令应有法庭所作决定的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。