Comment bien protéger sa maison des voleurs ?
外出渡假时如何防范家中被盗?
Comment bien protéger sa maison des voleurs ?
外出渡假时如何防范家中被盗?
Site WEB de construction, de la sécurité publique, les systèmes de prévention, système de vidéoconférence.
WEB网站建设,公共安全防范系统,视频会议系统建设。
Il importe toutefois de veiller à ne pas trop disperser les ressources de l'Organisation.
然而,重要是防范本组织资
分布过于稀疏
风险。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范措施与执行措施结合起来才能取得有效成果。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门指挥官不断审查防范措施。
Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.
匈牙利政府努力防范陈规定型观念蔓延,甚至防止其在儿童中滋生。
Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.
主
根
解
于成功防范此种残暴而不可接受
做法来说,至关重要。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节目
是促进防范说明得到更一致
使用。
Ils incluent des éléments pour toutes les catégories de mises en garde.
它包括各种各类防范措施要素。
Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范意外事件应急供应品和设备。
Le recours en nullité introduit par le Procureur n'a pas fait l'objet d'un jugement.
尚未就部检察官意欲使防范措施失效要求作出裁决。
Parallèlement, il contribue à l'amélioration des mesures préventives dans la lutte contre la délinquance sexuelle.
同时,它有助于加强防范性犯罪措施。
Pour stopper ce commerce, les nations du monde doivent se montrer fortes et déterminées.
为制止这种交易,世界各国必须严加防范,锲而不舍。
Coordonnons mieux notre action collective pour prévenir les crises et les conflits.
让我们更好协调行动以便防范这些危机和冲突。
Il existe aussi un ensemble de mesures de prévention.
已经拟订了一整套预防和防范措施。
Le Liechtenstein est ainsi favorable à la culture de prévention proposée par le Secrétaire général.
为此,列支敦士登支持秘书长支持防范文化。
En attendant, des rapports d'exception seront produits pour se protéger contre le risque d'erreur.
在这期间将编写例外报告,以防范出现错误危险。
Des mesures préventives ont été prises à l'égard de 34 membres de ce parti extrémiste.
上述极端党派34个成员已被置于防范性拘留中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。