Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使
转达我
良好祝愿。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大使
转达我
良好祝愿。
Nous lui souhaitons également, ainsi qu'à sa famille, le plein succès dans l'avenir.
我们同样祝愿大使
和他
家人在今后诸事顺遂。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳
转达上述良好
祝愿。
La présence de S. E. M. Alberto Romulo, qui préside notre débat d'aujourd'hui, est un véritable honneur.
由阿尔韦托·罗慕洛先生
今天主持我们
会议确实是一种荣幸。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani先生

发言。
Je voudrais également transmettre au Conseil les salutations de M. Don McKinnon, Secrétaire général du Commonwealth.
我还要向安理会转达英联

长唐·
金农

致意。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue.
安理会听取了热拉尔·拉托尔图先生

发言。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira.
安理会听取了安托瓦妮特·巴土穆布维拉女士

发言。
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence M. de la Sablière.
安理会听取了德拉萨布利埃

情况通报。
J'ai lu votre lettre avec beaucoup d'attention et pris note de vos préoccupations.
我仔细读了

信,注意到

关注。
Le Président élu, S. E. M. Srgjan Kerim, possède une vaste expérience internationale.
当选主席斯格杨·克里姆先生
拥有丰富
国际经验。
J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.
我相信在

主持
,本届联大一定会取得丰硕
成果。
Le Conseil de sécurité a entendu des déclarations de M. Aboul-Gheit et M. Sumbeiywo.
“安全理事会听取了阿布勒-盖特部长
和苏姆贝伊沃先生

发言。
J'aimerais également adresser mes sincères félicitations à mon prédécesseur, S. E.
也请允许我衷心祝贺我
前任、尊敬
朱利安·亨特
完成
工作,特别是在振兴我们工作
领域中。
Nous sommes honorés de la participation à la séance d'aujourd'hui du Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
我们对
长科菲·安南先生
亲自出席今天
会议颇感荣幸。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.

会同意我
看法:此事不能成为调停
主题。
E. Mme Tarja Halonen, Présidente de la Finlande, de son élection.
我非常高兴地祝贺我
同事、担任共同主席
芬兰总统塔里娅·哈洛宁

当选。
La réunion a été ouverte par M. Ramkrishna Tamrakar, Ministre népalais de l'industrie et du commerce.
尼泊尔王国政府工商部长拉姆克什纳·塔姆拉卡尔先生
主持了会议
开幕式。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra l'exposé de S. E. M. Valentin Inzko.
在本次会议上,安全理事会将听取瓦伦丁·因兹科先生

通报。
Nous rendons hommage aux effort sincères et soutenus du Président de Djibouti, S.
我们赞扬吉布提总统伊斯梅尔·奥马尔·贾勒赫先生

持续和真诚努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。