Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他
侯在这家医院工作。


还小。Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他
侯在这家医院工作。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,从
起,他就戒酒了。
J'étais alors à Pékin.
我
在北京。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而

上海只有二十万人。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可
是
要跟我来
,不是吗?
Il viendra demain et là vous pourrez le voir.
他明天来, 
您就能看见他了。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.

可以说有二
百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.

已经进入坟墓
人将再出来。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果
我处在
位置上,我就拒绝这个提议了。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

他们艰难地行进因为路上布满了石头。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
她收回了放在外面
椅子,因为
天要下雨了。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看
,英国除了这个办法别无良策。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

她哭是因为她

离开了她。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子
不想玩洋娃娃。
Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.
还是让我告诉
们吧,
我刚好十五岁半。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我
妻子
不想和我玩儿国际象棋。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我
想同您谈这件事。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天
看了四十四次日落,
怎么
会这么悲伤?
ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?
您
认为您
责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?
Le corps du cerf palpitait encore .

鹿
身体还在抽动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。