Si nous nous en tenons au calendrier, chacun aura la possibilité d'intervenir devant le Conseil.
如果我们能够遵守我们的时
,
么每个人都会有机会在安理会发言。
Si nous nous en tenons au calendrier, chacun aura la possibilité d'intervenir devant le Conseil.
如果我们能够遵守我们的时
,
么每个人都会有机会在安理会发言。
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.
我们希望,发达国家将遵守这项时
。
Je me bornerai, par conséquent, à quelques observations supplémentaires dans les limites du temps imparti.
因此,我只谈另外几点看法,同时遵守所提议的时
限制。
La question sera toutefois examinée, et ce n'est qu'une question de temps avant d'y parvenir.
但是,这个问题将得到讨论,《消除对妇女一切形式歧视公约》得到遵守只是个时
问题。
Nous espérons que le calendrier pourra être respecté sans contretemps.
我们希望,能够不受
折地遵守该时
。
Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.
我还要请发言者遵守7分钟的时
限制。
Elle établi le record de parfaite gestion du temps.
她在遵守时
方面树立了榜样。
Le respect de cette règle continuera d'être vérifié à l'aide d'un minuteur.
为了监督遵守时
规定的
还将继续使用发言计时器。
J'ai l'intention de demander aux délégations de se conformer scrupuleusement à ce délai.
我想请代
团们在严格遵守这一截止时
方面予以合作。
La MONUC tente de redresser la situation, mais ils ne respectent pas le calendrier établi.
联刚特派团正在设法纠正这

,但是他们没有遵守时
。
J'espère pouvoir compter sur la coopération des délégués afin de respecter le temps imparti.
谨请各位代
合作,遵守这一时
限制。
Nous félicitons les Tribunaux pour les efforts accomplis afin de respecter ce calendrier.
我们赞扬两法庭为遵守这一时
作出了努力。
De nombreux pays en développement ont du mal à respecter les délais de déploiement rapide.
许多发展中国家很难遵守快速部署的时
要求。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
为帮助委员会遵守规定时
,我的发言将尽可能简要。
Nous ne ferons tout naturellement de respecter le calendrier que vous nous avez proposé, Monsieur le Président.
当然,主席先生,我们也将遵守你建议的时
限制。
Il est à craindre que le non-respect de cette échéance ne débouche sur une crise plus grave.
人们担忧,不遵守这一时
可能导致更大危机。
Une fois que le prix a été payé, cette déclaration est soumise à certaines contraintes de temps.
一旦价款予以支付,宣告合同无效须遵守某些时
选择规则。
Le Président : Je rappelle aux délégations la nécessité de respecter les temps de parole.
主席(以法语发言):我谨提醒各代
团必须遵守时
限制。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie la Ministre Girlyn Miguel d'avoir obligeamment respecté le délai.
主席(以英语发言):我感谢圣文森特和格林纳丁斯社会发展、教会和两性事务部长的合作,她遵守了时
限制。
La planification des missions doit englober l'établissement d'un calendrier de rotation des forces qu'il est essentiel de respecter.
特派团活动的规划应包括制定必须遵守的轮调时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。