Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
两百年后今天,非洲仍然在努力医治奴隶制
创伤。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
两百年后今天,非洲仍然在努力医治奴隶制
创伤。
Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?
家庭暴力是是
创伤
主要原因呢?
On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.
对于这场灾害创伤,怎么估
为过。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
经历所理创伤可能会产生抑郁等
理健康问题。
Il faudra du temps pour que les blessures infligées par le conflit se cicatrisent.
医治冲突创伤需要时间。
La Bosnie-Herzégovine a connu une des tragédies humanitaires les plus traumatiques du dernier siècle.
波斯尼亚和黑塞哥维那经历了上个世纪中最严重
理创伤
人道主义悲剧之一。
Pourquoi ne pouvons-nous pas refermer les blessures provoquées par ces différends?
为什么我们能医治这些争端
创伤?
Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.
此人由于这一事件理创伤,目前正在接受
理治疗。
Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.
结果是,由于随后创伤,一些人
得
住院。
Le traumatisme résultant de violations passées ne cesse jamais de se faire sentir.
对于过去侵权行为所
创伤何时终止,并
存在限制。
Le traumatisme que subit l'entourage de la délinquante ne disparaît pas nécessairement lorsque celle-ci est libérée.
对于罪犯家庭所创伤
一定随着犯人
释放而消除。
Il a besoin de se ressaisir après le traumatisme de la guerre et de ses séquelles.
伊拉克人民需要从战争及其后遗症创伤中恢复过来。
Les plaies physiques et psychologiques ouvertes par ces conflits ne sont pas encore tout à fait cicatrisées.
冲突给他们身体和灵
创伤尚未完全愈合。
Mais il faudra plus de 36 mois pour guérir les blessures laissées par 23 années de guerre.
但23年战争所创伤,需要36个月以上
时间才能治愈。
Cela est essentiel pour une société qui désire échapper aux séquelles de décennies de conflit et de guerre.
这对于一个希望克服数十年冲突和战争
创伤
社会来说至关重要。
Il conclut à une mort par choc faisant suite à des hémorragies provoquées par des blessures par balle.
医务官员结论是,死因是由于枪弹
创伤导致严重流血之后
休克所致。
Nous avons eu une expérience directe des traumatismes, des souffrances et des pertes économiques associés aux catastrophes naturelles.
我们曾经亲身经历自然灾害创伤、痛苦和经济损失。
L'éducation donne aux enfants une routine et un but qui leur permettent de faire face au traumatisme du déplacement.
教育使儿童有了正常生活,使生活有了目
,这两者
帮助儿童缓解流离失所
创伤。
De simples pansements ne suffiront pas à guérir les blessures provoquées par les injustices des systèmes et des sociétés.
仅仅包扎伤口将会使由于制度和社会
公正而
创伤愈合。
Nous sommes uniques en ce sens que nous avons toutes des histoires personnelles qui concernent les traumatismes liés à l'avortement.
我们与众
同之处是,我们在人工流产
创伤方面
有亲身经历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。