L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉的教训已经告诉我们糟糕的权
渡会产生多高的代价。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉的教训已经告诉我们糟糕的权
渡会产生多高的代价。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
因此,渡政府的
当为此得到加强。
Il devrait prêter plus d'attention aux problèmes des pays en transition.
人居署对处在
渡期经济的国家给予足够注意。
Cela est de nature à mener la transition dans un climat de relative sérénité.
此举基本上可以使渡时期的气氛相对平静。
La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.
委员会的另一个关注点当是建立
渡期司法的需要。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的渡往往不那么直截
当,而是一个多阶梯的
程。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的渡工作接近完成。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何为这一渡做更好的准备和提供更好的支持?
Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.
在这方面,联合国也在促进政治渡与重建的进程。
L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.
联合国迄今为止陪伴着伊拉其
渡进程的每一步。
La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.
冲突后渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成。
En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.
此外,人类安全是渡局势中的一项重要的指导原则。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还提供方便,促进学习到工作的
渡。
La signature de l'Accord marque le début d'une période de prétransition de six mois.
协定的签署标志着长达六个月的前期渡的开始。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的渡政府追讨这笔欠款。
Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.
渡进程的各主要方面都必须对该进程作出贡献。
L'Iraq approche à grand pas d'un autre grand jalon dans sa transition.
伊拉正在迅速接近其
渡进程中的另一个重要里程碑。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代东帝汶
渡当局的《行为守则》。
Notre première préoccupation était de répondre à la demande officielle du Gouvernement iraquien de transition.
我们首先关切的是对伊拉渡政府提出的正式要求作出反
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。