Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过境,不需要办(过境)。
Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.
在二十四小时内过境,不需要办(过境)。
Il se trouve à environ 25 kilomètres à l'est du poste frontière d'Aboudieh.
过境点位
Aboudieh过境点以东大约25公里处。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点的一段距离有围墙。
En pareil cas, toutes les procédures préalables demeurent les mêmes que pour l'importation et l'exportation.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。
Nous faudra-t-il des visas de transit?
要办过境吗?
La coopération entre pays sans littoral et pays de transit est soulignée.
在这方面强调了内陆发展中国家过境发展中国家之间的过境运输合作。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析高危区域过境贸易的程度。
Le statut des États de transit est aussi extrêmement important.
过境国的地位也相当重要。
Il n'y a de fonctionnaire de sexe féminin à aucun des postes frontière.
所有过境点都没有任何女性官员。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的闭造成极大的困难。
La situation à Karni n'est pas meilleure.
卡尔尼过境点的情况也差不多。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有述人员入境或过境的报告。
De tels programmes devraient également inclure l'aide aux pays de transit.
这些方案还应包括对过境国的援助。
Tous les postes frontière sont à présent équipés de vérificateurs de passeport.
所有过境点现在都安装了护照核查机。
Haïti est une plaque tournante pour le trafic de drogues et d'armes.
海地是非法毒品和武器的一个过境点。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止使用过境点。
L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.
看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.
过境点的周界用墙和篱笆部分围了起来。
Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.
东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。
Le secrétariat a continué d'apporter son appui à l'élaboration d'accords sur le transport en transit.
秘书处继续为各方作出过境运输安排提供支持。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。