Le caractère non limité de l'élection pose un autre problème : il n'y a pas d'accord préétabli pratique qui permettrait de mettre fin à une élection qui risquerait de s'éterniser.
选举程序的不质还造成另一个问题:即不能借助预先订立的可行协议来结束迁延不决的选举程序。
Le caractère non limité de l'élection pose un autre problème : il n'y a pas d'accord préétabli pratique qui permettrait de mettre fin à une élection qui risquerait de s'éterniser.
选举程序的不质还造成另一个问题:即不能借助预先订立的可行协议来结束迁延不决的选举程序。
Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.
如果迁延不决的选举所涉的利害是占有全
会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。
En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.
此外,应指出的是,在选举新常任的拟议规则下,即便只有一个候选
角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。