Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的人口政策。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的人口政策。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引在
途中迷途。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民到乡村。
C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .
这是大雁的,他们去北方繁殖后代。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模事件。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.
一个因逃避战争和追杀不断
的民族,现今依然存在。
Le droit à la liberté de circulation suscite également des préoccupations.
的权利也值得关注。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物种的分布格局可能会改变。
En Afrique centrale, des réfugiés soudanais étaient de nouveau en marche vers le Tchad.
中非的苏丹难民再次向乍得。
Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
班图人的活动持续了超过五个世纪。
Certaines des principales préoccupations suscitées dans ce domaine sont abordées ci-dessous.
技术工人的、失业与经济不安全。
Elles continuent de quitter les campagnes pour les villes à la recherche de travail.
妇女为了求职不断地从农村到城市地区。
L'article 13 consacre le principe de la liberté de circulation des personnes.
第十三条宣布的原则。
La liberté de circulation est une condition indispensable au libre développement de l'individu.
是一个人
发展必不可少的条件。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有权和
选择其住所。
Cela a provoqué une migration de ruraux, d'où chômage dans la capitale.
这造成从农村地区的人口,使首都出现失业。
Dans de tels cas, la détention des migrants peut devenir arbitraire.
在此情况下,拘留者或已带有任意性质。
Les raisons de l'augmentation de cette migration sont variées.
土著人日益向城市中心有多方面的原因。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。