Il est assez avare de ses compliments.
他不轻易说恭维话。
Il est assez avare de ses compliments.
他不轻易说恭维话。
Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.
有些情况,我们很轻易就会犯错。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强人
不会轻易泄气
。
Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.
我们花时间考虑一下吧,别轻易作决定。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
单纯
受影响还
抄袭,这场论战不会轻易平息。
Il était néanmoins difficile de se passer de cette notion.
但,这个概
不能轻易放弃。
Ce n'est pas une responsabilité facile, loin de là.
这绝不一项轻易
任务。
La situation alimentaire actuelle ne sera pas facilement inversée.
粮食状况无法轻易扭转。
Il sera au moins prouvé que n'avons pas renoncé sans combattre.
它至少将表明我们没有轻易放弃。
Les petites économies ne peuvent pas facilement diversifier leur production.
小规模经济不能轻易地使生产多样化。
C'est pourquoi nous ne pouvons pas simplement attendre n'importe quelle évolution de la situation.
因此,我们不能轻易仅仅设想任何后果。
Il ne s'opposera pas au consensus mais ne peut s'y joindre sans une certaine réticence.
他不会反对共识,但不可能轻易同。
Cependant, toutes les données d'information pertinentes ne peuvent pas être aisément retrouvées par l'utilisateur.
不过,用户不能轻易地找到所有有关信息。
Il n'est pas facile de décrire la réalité complexe de l'Afghanistan.
阿富汗复杂现实
难以轻易加上标签
。
Cela n'est pas facile à oublier à moins qu'une catastrophe ne se produise.
这不能轻易忘记
,否则将发生灾难。
Le reste, nous l'avons, ou nous pouvons l'obtenir facilement.
其他方面我们都有,或能够轻易获得。
Le Rapporteur spécial considère que ces arguments ne doivent pas être rejetés à la légère.
特别报告员认为,不应轻易拒绝考虑这些因素。
Ce matériel peut être facilement détruit, remplacé ou démonté si nécessaire.
必要时,可以轻易地销毁、更换或拆除。
Les enfants qui se trouvent avec elles ne peuvent joindre facilement leurs parents.
与他们住在一起儿童无法轻易地同其父母联系。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以致难于轻易地加以概括。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。