Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折点。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
际刑事法院的建立是一个历史性的转折点。
À notre avis, le processus de paix en est maintenant à un tournant décisif.
我们认为,和平进程目前处于一个关键的转折点。
Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.
经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处一个转折关头。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
是打击人口贩运行
的一个转折点。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合正处于其历史上的一个转折关头。
Le monde est à un tournant historique, et l'ONU est à un tournant décisif.
我们正处时代的转折点,联合
也置身于一个关键的十字路口。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正迈近若干重要的转折点。
Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.
它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。
Le Tadjikistan est actuellement à une étape clef de son développement.
塔吉克斯坦目前正处于发展的转折点。
Le Sommet du Millénaire a été un tournant vers un partenariat mondial.
千年首脑会是全球伙伴关系的一个转折点。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
这样,我们就可以使首脑会成为联合
历史上的一个转折点。
Cette résolution a constitué un tournant décisif dans les travaux du Conseil de sécurité.
决
标志着安全理事会工作的一个转折点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非处
一个转折点。
Comme je l'ai dit, l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
象我说的那样,西非处于一个转折点。
Le XXe siècle a également marqué un tournant important dans les régions moins développées.
上一世纪,较不发达区域也出
了重大的转折。
La période à l'examen marque un tournant dans la courte mais riche vie du Comité.
审期标志着委员会短暂但丰富生命的一个重要转折点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是一个转折点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合组织正处于转折点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于一个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。