Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们安
着他。
奖Ses amis le ramasse à la petite cuillère.
他的朋友们安
着他。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

们最大的安
下,他很健康也很平安。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一个称职的母亲懂得安
,拥抱,和亲吻她的孩子。
Maintenant je me suis un peu consolé.
现
,
微得到了些安
。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是
低落的时候安
。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人的缺
是愚人的安
。
Je ne sais comment bien faire pour te consoler.
真不知道该怎么安
你。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,
你得到了安

(人们总是会自
安
的)你就会因为认识了
而感到高兴。
Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.
人总是要死的,趁这没死还有思想,权当是自
安
。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
非常感激
心情低落时,朋友们给
的安
。
Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
以撒自从他母亲不
了,这才得了安
。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
这些令人伤心的日子里, 您人
这就是对
的安
。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向他们说出心里的话,
相信他们会安
你的!
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一的安
是跟朋友René游荡
外。
Oui, les mots, ma patrie, les mots, ça console et ça venge.
是的,词语,
的安身
处,能给人安
,能让人解恨。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安
正
哭泣的女朋友。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安
。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
他的味道,是一种安
。孤单的时候,
会想念他的味道。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求安
。
Et il les consola, en parlant à leur coeur.
于是约瑟用亲爱的话安
他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。