C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.
这是她第一次看到的级市场。
C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.
这是她第一次看到的级市场。
Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
个星期内,病人们可以获得一次完全的
级梦幻生活.
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜级大
的神坛下,膜拜
级大
的
级精神力量。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自认为是争取自由的级英雄。
Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.
级核大
的武器库
过去几十年中也一直处于最低水平。
Huit utilisateurs bénéficient d'un accès maximum adapté (7 à New York et 1 à Genève).
8个用户(7个纽约,1个
日内瓦)拥有变通的
级用户进入权。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
这些家也开始成为单一
级大
的帝
主义政策的受害者。
Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.
这个全球性组织不是对会员拥有胁迫性特权的
级
家。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存着非常真实的害怕
级大
的问题。
Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.
要是有空,我们也许可以开车一起去郊区的大型
级市场。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集团董事长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的级名师。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个级大
的傲慢。
Les syndicats se heurtent à ce type de pratiques dans le secteur des supermarchés, par exemple.
级市场的工会受这种做法的影响。
La Garde nationale demande à être indemnisée de pertes subies dans son magasin auxiliaire et supermarché.
民卫队索赔其供应处和
级市场的商品损失。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对这种情况负有责任的各工业化家——特别是那个唯一的
级大
——必须承担自己的责任。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我们进入新的千年时,已摆脱了
级大
对抗的制度。
Mais hélas, la superpuissance qui a voté contre le projet de résolution a fait des propositions inacceptables.
然而,遗憾的是对该决议草案行使否决权的级大
提出了无法接受的建议。
En droit international, les États ne peuvent invoquer en tant que moyen de défense un «ordre des supérieurs».
际法中,对于
家来说,“
级命令”的辩解是不存
的。
Le renforcement de la sécurité dans les camps géants d'El Fasher, El Geneina et Nyala est en cours.
法希尔、朱奈纳和尼亚拉的级营地正
进行加强安保的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。