Pour donner suite aux conclusions de la Conférence de Durban, il faudra de l'argent.
执行德议的结论要费钱。
Pour donner suite aux conclusions de la Conférence de Durban, il faudra de l'argent.
执行德议的结论要费钱。
Cette tendance est à la fois coûteuse et déstabilisante.
这不仅费钱,而且引起混乱。
La procédure, cependant, risque d'être longue et coûteuse.
然而,这一过程可能既费时又费钱。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在着签订低效益和费钱合同的可能。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.
这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可能性。
Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.
合法化认证在多数情况下系繁锁、费时并费钱的程序。
Ce manque de coordination risque notamment d'entraîner des doubles emplois de systèmes potentiellement coûteux.
除其他外,这也造成系统重复,这有可能是很费钱的。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有费钱的副用,而且必然增加辩护律师的
量和法律援助费用,这反过来
影响到整个司法程序,拖延审判
。
Nous regrettons que ce projet essentiel soit devenu une affaire extrêmement compliquée, longue, coûteuse et peu concluante.
我们遗憾,这重要
变成了一个极端复杂、费时、费钱和永无结果的事情。
Compliqué par des pressions politiques, des désaccords sur le financement et d'autres difficultés, le processus a été laborieux et onéreux.
在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这费钱费力。
Nombre d'entre eux ont dit préférer épuiser les recours envisageables pour ainsi faire l'économie d'une longue et coûteuse procédure d'arbitrage.
多编外人员表示他们愿意探讨所有可能的办法,以避免费时和费钱的仲裁程序。
L'avantage d'une telle certification est qu'elle aide à éviter la datation fictive, mais la procédure peut être longue et coûteuse.
此种认证的好处是,它有助于避免虚构日期,不过这是一种既费钱又费时的过程。
Il est aussi important de noter que la collecte de fonds s'est révélée être une activité coûteuse et qui exige du temps.
还必须指出,筹资证明是一耗时和费钱的
。
Les concurrents innovateurs sont dissuadés par la crainte d'engager des procédures judiciaires coûteuses et longues ou de devoir payer des redevances injustifiées.
相互竞争的革新者也由于担心招惹费钱费时的诉讼、或是被迫支付毫无道理的专利使用费而因此畏缩不前。
Les dessous de table constituent des taxes informelles d'un montant incertain sur toutes les opérations commerciales, ce qui rend l'investissement risqué et coûteux.
赂构成对所有商事交易的数额不确定的非官方税,使得投资成为一种冒险和费钱的事情。
Le Comité note avec préoccupation que les taux d'enregistrement des naissances sont faibles et, en particulier, que certaines procédures d'enregistrement sont inaccessibles, incommodes et coûteuses.
委员对出生登记
水平较低,特别是一些登记程序令人不解、繁琐和费钱表示关注。
Les procédures légales qui ne tiennent pas compte des problèmes propres aux femmes et aux enfants, souvent longues et coûteuses, freinent et ralentissent l'action.
对性别和儿童敏感的法律程序往往既费时又费钱,因而不利于采取及时而有效的行动。
Enfin, les États-Unis sont contre toute proposition ayant des incidences financières, en particulier celle, coûteuse, de scinder le Comité des droits de l'enfant en deux chambres.
最后,美国反对一切有财务影响的提议,尤其是将儿童权利委员分成两个
议厅的提议,这太费钱了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。