Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.
负责交易的所有员、雇员或代理人的名字。
Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.
负责交易的所有员、雇员或代理人的名字。
Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.
但是另一份文件表示,刑事法庭员只承认收到价值7 497美元的设备,即不到出售总额的8%,负责
员对此出入无法作出解释。
Ces documents doivent être certifiés exacts par un administrateur habilité de l'établissement.
这些文件教育机构的负责
员证实。
Le président du conseil régional est l'organe exécutif de la région et dirige ses services.
地区议会议长是这个地区的行政当局,负责监督它的员。
La participation de responsables du Secrétariat ne fait que le confirmer.
秘书处负责员的参与更突出了这一点。
Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.
最近已任命了一名行政员,负责日常的管理工作。
Elle appelle tous les responsables bosniens à apporter une coopération sans réserve à cette entreprise.
我们愿敦促波斯尼塞哥维那的所有负责
员毫无保留地为这一行动提供合作。
La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.
分发签证的工作由领事员直接负责。
À l'heure actuelle, en attendant la nomination des ministres, ces administrateurs en assurent les fonctions.
目前,在任命各位部长之前,由特等国际干事担任负责员。
La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.
领事员直接负责签发签证。
Des officiers de sécurité se jettent immédiatement sur l'individu et le plaquent au sol sans ménagement, avant de l'interpeller.
负责安全的员二话不说,立刻扑向了这名男子,粗暴的将其扑在地上。
Les agents collecteurs sont chargés d'encaisser les redevances sur l'exploitation de l'aéroport et du port maritime.
一批地方员负责对海港、机场收取税款。
Les responsables concernés doivent s'en expliquer.
请负责员对此作出解释。
Personne n'était chargé de mettre en place de nouveaux programmes et de lever les fonds correspondants.
没有任何员负责订立新方案以及筹措必要的资金。
Cette partie du secrétariat compterait cinq juristes, dont un juriste senior qui ferait office de directeur.
将有5名法律员负责这方面的工作,其中一名高级法律
员担任负责人。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级员会议汇报工作,任期两年。
La loi définira les entités tenues de communiquer à l'organe compétent des renseignements sur les opérations suspectes.
该草案应指派一些员,负责向主管机关报告任何可疑交易。
Le Comité a également demandé à la Présidente d'adresser une lettre à ce sujet aux fonctionnaires responsables.
委员会还请主席就此事致信秘书处负责员。
Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.
亏损的数额,可要求负责员全部或部分偿还。
Les personnes à contacter pourraient être recensées dans des répertoires en ligne librement accessibles par tous les États.
在免费提供给所有国家的在线电话本上可查到负责的机构员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。