Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
两性平等部负责监督与性别有关切政策。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前之后,古巴都真诚
负责地与美
政府合作。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立负责扫盲
非正规教
务部。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久经济危机需要有持续不断
人道主义努力,以及建设负责任
巴勒斯坦机构。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责目前这项活动。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务部门进行
场变革。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自管辖区域内居民提供必要援助。
De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.
而且,务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题
实体。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪部负责使
内立法与《公约》
致。
Cette question est examinée par l'équipe chargé des questions de santé.
公共保健行动小组也负责这议题。
Les consultations ont été menées dans un esprit de responsabilité et de souplesse.
协商是本着负责及灵活精神开展
。
Il y a toujours des incertitudes quant à la responsabilité de cette attaque.
谁要为袭击负责仍未确定。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督机构负责行使。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市议会全面负责城市学校系统。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这联合会
成员超过1 500
,成员所负责管理
森林加起来多达6 500公顷。
Un groupe extrémiste d'Albanais de souche a revendiqué l'attentat.
阿族极端主义团伙声称对这次袭击负责。
La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.
法要强调武器生产
采取负责任态度
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。