Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30。
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了试用,就
能在合同
之前终止合同。
Un nouveau versement de 1,7 million de dollars doit être fait le 1er juillet.
1,170万美元的债款又将
。
L'ordonnance, qui devait rester en vigueur jusqu'en octobre, n'a pas été prorogée.
《恐怖主义和破坏活动法令》适用在10月
后没有延长。
L'autorisation est valable pour trois ans et doit ensuite être renouvelée.
许可证有效三年,必须重新申请。
L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.
因此,由于《多种纤维协定》,斯里兰卡正面临着困境。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至购买的。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.
此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典随后也缴付了目前应付的全部摊款。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款后,将连本带息发放给女孩。
Les deux banques requérantes les avaient achetés avant qu'ils ne viennent à échéance.
两家索赔银行是在
票
之前购买的。
Ils avaient régulièrement annulé les remboursements venant à échéance, convertissant ainsi les prêts en dons.
美国经常在贷款偿还时免除所有以色列的贷款,因此实际上将贷款变为赠款。
Cela n'est pas une critique de la Banque mondiale.
是对世界银行的批评;可能那一款项已
。
Van Oord n'a pas indiqué pourquoi certains montants n'ont pas été payés alors qu'ils étaient dus.
索赔人未能就为何某些款项在后未予支付作出解释。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关票分别在各自的签发之
后
应付。
Malgré nos efforts sincères, le mandat de la MONUG arrive à échéance aujourd'hui.
尽管我们做出了真诚努力,但联格观察团的任务限还是于今天
。
Certains ont démissionné au moins un an et 10 mois auparavant.
一些人在合同前1年零10个月就已辞职。
Conformément à sa politique comptable, le PNUD comptait conserver ces placements jusqu'à leur échéance.
开发署打算在之间一直持有
些投资,
是其会计政策规定的做法。
Des rappels sont adressés lorsque les rapports d'exécution sont en retard.
如果交执行情况报告,就发出催复通知。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底。
La Nouvelle-Zélande avait répondu après la date limite.
新西兰在最后限
后作了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。