Son allure atteste sa modestie.
举止说明了
谦虚。
Son allure atteste sa modestie.
举止说明了
谦虚。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚基本
好品质,但不要怀疑你
价值.
La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢高山。
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于很谦虚,
就更受人尊敬。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
我很乐意身边工作即使
严厉
男人。
吝啬称赞但不吝啬批评,
态度,有利于我学会谦虚。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花时候,我们很难表现得谦虚。
La modestie de cet homme est connue de tous .
人
谦虚
人所共知
。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
一位谦虚
人, 从来不拿自己
头衔炫耀。
Il en agit ainsi non par modestie.
样做并非出于谦虚。
Il est important d'avoir un maintien simple .
谦虚态度
十分重要
。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
愈
谦虚, 就愈
受人尊敬。
Sa modestie le recommande autant que son ardeur.
谦虚和
工作热情同样使
受到推崇。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少谦虚品质?
Il a su gagner la confiance de tous, avec grâce, modestie, souplesse et ouverture d'esprit.
以优雅、谦虚、灵活和开诚布公
态度赢得了大家
信任。
Malietoa Tanumafili II était un homme humble.
马列托亚·塔努马菲利第二一
谦虚
人。
Je crois, très humblement, avoir fait de mon mieux.
我很谦虚地说,我已尽我所能。
Il est très modeste lorsqu'il se décrit.
谈到自己时过于谦虚。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
我国谦虚地对待移徙问题。
J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.
还有,谦虚点说,今天也意大利担任主席
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。