Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运的洪流是任何力量也阻挡不了的。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运所为。
L'Ouganda a d'abord appuyé le RCD, puis le MLC et le RCD-ML.
乌干支持刚果民盟, 后来又支持刚果解放运
和刚果民盟-解运。
On prévoit de déployer des efforts de promotion similaires auprès du MLC.
已计划对刚果解放运开展类似的宣传工作。
Le Président Kabila accuse le MLC d'avoir rompu le cessez-le-feu.
卡比拉总统坚称刚果解放运已经使停火协定完全失效。
Plusieurs allégations ont été reçues selon lesquelles le MPLS recrute des enfants par la force.
特别报告员听到几起关于苏丹人民解放运/军队对强迫征募儿童入伍负有责任的指控。
Nous avons appuyé les mouvements de libération contre l'occupation étrangère.
我们支持的是反对外国占领的解放运。
Le dialogue politique avec les autres mouvements de libération du Sud-Soudan serait autorisé.
同苏丹南部境内其他解放运的政治对话据报获准进行。
Il s'agit des hommes qui appartiendraient au Mouvement pour l'Émancipation du Delta du Niger (MEND).
犯事者可能属于尼日尔三角洲解放运。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚果解放运,但未向刚果民盟-解运
。
Ils exhortent toutes les parties, en particulier le MLC, à cesser toute offensive.
安理会成员呼吁所有各方、尤其是刚果解放运停止一切进攻。
Le Mouvement populaire de libération du Soudan (SPLM) assume également ses responsabilités dans le processus.
苏丹人民解放运(苏人解)也在尽自己的责任来帮助这一进程。
Je félicite les dirigeants du MPLS d'avoir pris des mesures pour renforcer ce mouvement.
我赞扬苏丹人民解放运领导人采取步骤,加强该组织。
Ces soldats auraient été sous les ordres du commandant Adam Yacoub Shant.
苏丹解放运/解放军(米派)的司令据称是Adam Yacoub Shant。
La faction de Minawi était appuyée par des membres des FAS et des Janjaouid.
苏丹解放运/解放军(米派)得到了苏丹武装部队和金戈威德的增援。
Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.
刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运的前领导人让-皮埃尔·本巴
生。
Roger Lumbala du RCD-National est allié au MLC de Jean-Pierre Bemba.
· 刚果民盟国家派的罗杰·伦巴拉是让-皮埃尔·贝姆巴的刚果解放运的同盟。
Les dirigeants du MLC et du RCD-GOMA ont gagné Kinshasa la même semaine.
刚果解放运和刚果民盟戈马派领导人在同一周抵
金沙萨。
Congrès national à propos de la question du Darfour.
除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运和全国大会党也在
尔富尔问题上存在分歧。
Même les mouvements de libération doivent transférer les enfants dans les zones libérées ou démilitarisées.
即使是解放运也必须将儿童送交解放区或非军事化地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。