Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要就去看医生。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要就去看医生。
Sinon, venez avec moi, j'y vais aussi.
要您跟
,
也去那儿。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和低能。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要最近
怎么藏了个中国人呢。
Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要太麻烦的话, 您能(替
)够着那本书吗?
A : Sinon je reviens dans quelques jours.
要过几天再来
。
Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏, 要加入
知道哪种
料才好.
Alex : Pauvre Maman. Oh, et si on l'emmenait avec nous ??
可怜的妈妈。啊,要们带上她?
Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.
黄昏时分,要设想许诺自己新的一天。
Le recours aux méthodes de contraception masculine est bien plus large dans les régions développées.
较发达区域男用的避孕方法使用率要比较发达区域高得多。
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存在要更换政策的问题.
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说守的后果。
Le congé de paternité a également été allongé.
妇女还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。
De plus, il n'était pas souhaitable de placer l'Assemblée générale devant un choix aussi tranché qu'«une convention ou rien».
此外,应让大会在“要
公约要
什么都没有”之间作出刻板的选择。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国一定要越来越落后。
Nous n'avons pas d'intérêts que seuls des moyens aussi pervers permettraient de garantir.
们没有任何利益要通过这种
正当的手段予以保证。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富一定要同时存在。
Il n'était pas nécessaire de formuler des objections pour l'établir.
一定要提出反对才能确立这一事实。
Les PMA ont été vivement encouragés à participer à l'élaboration de normes internationales.
与会者大力主张要让最发达国家参与确定国际标准。
Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’est moi-même qui fait le premier pas.
知道要想
被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。