En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退,越富有的人离婚几率越大。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退,越富有的人离婚几率越大。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经济衰退后工作变少了。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五来, 他的体
和智
大幅度衰退。
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆衰退。
Ses forces défaillent de jour en jour.
他的体日趋衰退。
En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.
在经济衰退或经济调整,老龄人尤其面临着风险。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济指数可看出衰退特点。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。
Le conflit est devenu la principale cause de la récession.
巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经济衰退,
首当其冲。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退影响的新加坡人。
Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.
他认为是经济衰退导致犯罪增加。
Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.
三的经济衰退使得关键指标持续下降。
Quels ont été les mécanismes responsables de toute croissance ou de tout déclin observés ?
观察到的增长或衰退可归因于何种措施?
Le marché mondial des lanceurs a également connu une baisse d'activité.
世界上的发射市场也发生了衰退。
Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.
这反过来又加深了进行中的社会经济衰退。
De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.
更有甚者,在衰退,许多家庭工人受雇就无报酬可言。
De nombreuses faiblesses en matière de développement social ont alors pu être mises en lumière.
这次衰退暴露了社会发展方面的许多弱点。
Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.
全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经济更为衰退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。