Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.
但病人死,各种帮助即蜂拥而至。
Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.
但病人死,各种帮助即蜂拥而至。
Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.
工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将蜂拥而至。
La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.
最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至人数最多 77 。
L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.
“外人”蜂拥而至,也给现有服务和当地
经济带来了相当
压力。
Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.
巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至。
Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.
在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这令人印象深刻
景观。
Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.
维持现状只能加剧环绕发达国家边界贫穷地区
移徙者蜂拥而至造成
压力。
Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.
警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人案子
提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。
Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».
本杰明·福兰克林在表达他那时代民族单
文化概念时,担心宾夕法尼亚
成为“外国人
殖民地,这些人不久就
蜂拥而至,使我们被德意志化,而不
由我们把他们盎格鲁化”,也就
说,他认为即使
在白人族裔群体当中也要划出界线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。