Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照的意愿行事,不考虑后果。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照的意愿行事,不考虑后果。
Tu va en France seul ou avec quelqu’un?
你去法国个人还是和某些人
起?
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出情感的人不会爱,也不会被别人爱。
Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
爱就是喜欢另个人胜过
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.伤害别人的手段来掩饰
缺点的人,是可耻的。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对命运满意的人。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
个上了
定年纪的女人想
人给
画个肖像。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把个人
的执着永远放在心里。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督计划的人交流。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给我们每个人这样的世界,这样的生活就是美好的生活!
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.
1 两名提交人认为是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。
Les personnes non assurées doivent supporter ces frais elles-mêmes.
没有保险的人必须支付这些费
。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要份反映布隆迪人
的优先任务的工作计划。
Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.
数以百万计的人感觉是全球化受害者,而更多的人没有机会从中获益。
Mais les Kosovars eux-mêmes doivent s'engager davantage et être tenus responsables de leur propre sécurité.
但是,科索沃人必须更多地参与治安工作,必须担负起治安责任。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这并不符合塞族人的利益。
Tout mineur qui se marie est considéré comme capable de gérer ses propres affaires.
未成年人如结婚即成为能管理
事务的人。
Ils auraient également prétendu avoir des relations dans la police.
据报告这些人声称在警察里有的人。
Les coordonnateurs ont également été formés à leurs rôles et responsabilités.
与此同时,还培训防止性剥削和性虐待协调人了解的作
和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。