Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Jupiter m. 木
jupiter m. 自然锡
barbe de Jupiter 黄栌属
Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
老天,这世界上谁敢擅用这个名字?
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常解这些类似地球,木
,火
,金
的大行
。
Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.
在木的看护下,你光芒四射,颠倒众
。
" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.
“你们真没用,我们马上要去登火,
至木
。”
À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.
“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主教!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上的其他学子大喊大叫。
D'ailleurs, certains organismes d'étude de marché prédisent l'effondrement de la mainmise des oligopoles sur la production et la distribution d'œuvres musicales (Jupiter Communications, 1998).
事实上,一些市场调查研究组织预言音乐制作和分销寡头垄断将崩溃(Jupiter Communications, 1998)。
Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.
在地球、土和木
上可以观测
极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测
木
极光“足印”。
La planète Jupiter, bien aspectée, vous poussera à vous mettre en avant. Vous réaliserez de belles performances professionnelles. Votre travail quotidien vous donnera beaucoup de satisfactions.
木的位置很好,在工作上助你一臂之力。你可以在工作中创造佳绩。即使是日常工作也
给你带来不少满足感。
Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.
非常猛烈的大地震将在五月, 土
在跳跃时、木
跟水
在金牛座, 金
在巨蟹座、火
在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。
En outre les champs magnétiques de planètes telles la Terre, Jupiter, Saturne et même celui du Soleil dominent et définissent la structure de l'environnement spatial qui les entoure.
此外,行如地球、木
、土
至太阳的磁场,也控制并决定着它们周围空间环境的结构。
L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.
对这类暗系的无线电观测是在诸如太阳、木
和银河中心等来源的射电背景下进行的。
Cependant, les plus brillants de ces objets (ceux dont la luminosité est égale ou supérieure à celle de Vénus et de Jupiter) risquent d'endommager les capteurs ultrasensibles dont sont dotés les grands télescopes.
然而,最亮的这类物体__与金或木
一样亮或者更亮__可能损害大型望远镜上使用的超灵敏探测器系统。
Le projet Laplace, coparrainé par la NASA et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, consiste à déployer trois orbiteurs pour explorer Jupiter et ses satellites, en particulier Europe, et étudier la magnétosphère, l'atmosphère et la structure interne de Jupiter.
Laplace项目由美国航天局和日本宇宙航空研究开机构(日本航天研究所)共同赞助,负责部署访问木
及其卫
的三个探测器,以木卫二为重点,并对木
磁层、大气层和内部情况进行研究。
Ainsi, chacun des générateurs radioisotopiques embarqués sur les sondes scientifiques envoyées récemment vers Jupiter, Saturne et d'autres régions de notre système solaire occupent un volume inférieur à 0,25 m3 et produit moins de 300 watts contre environ un milliard de watts dans le cas d'un réacteur nucléaire civil terrestre typique.
例如,在最近探索木、土
及我们太阳系其他部分的科研飞行中使用的外层空间放射性同位素动力系统装置,所占体积还不足四分之一立方米,产
的电力不足300瓦,相比之下,典型的地面民用核动力反应堆产
近十亿瓦的电力。
Au cours des dernières années, le centre a dû compter avec un marché local de l'accueil des conférences de plus en plus compétitif du fait de la construction de plusieurs hôtels quatre et cinq étoiles équipés d'installations de conférence, dont les hôtels Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel et Ibis.
在过去几年里,由于兴建洲际酒店、木
酒店、雅高酒店、诺富特酒店和宜必思酒店等若干附设
议设施的四
级和五
级酒店,当地
议服务业竞争日趋激烈,
议中心面临新的挑战。
Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.
未来对太阳系外行(火
、木
、土
、海王
及其卫
)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特应道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。