Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要是同化。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将要直接进入肠道,其主要是同化。
J'ai été les fonctions des services de gestion pour les PME dans la ville.
我局是管理、服务全市中小企业。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个门处理有关客户服务的事宜。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要,组织当地的CSAO。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个门负责风险管理方面的工作。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立门管理竞赛出版事务。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询实际上是由其他内
监督机构负责行使。
Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.
在某些县,地方当局只履行极少的
。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列支敦士登代表团认为,第1422号决议不符合《罗马规约》《联合国宪章》规定的安理会的
权
,并且相信明年安理会将不再重新提出该决议。
Le paragraphe 242 présente la liste des obligations et des fonctions du représentant de l'insolvabilité.
第242段列出了破产代表的责
清单,建议中也包含了这一清单。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政当局表示,在法庭任务的整个期间持续地需要这些监督。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的捍卫平
。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济财政方面的
业已升格成为处级单位。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权
行政权
。
Application des résolutions et objectifs et fonctions du groupe d'experts.
决议的执行以及专家组的目标。
Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.
然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥,虽然规模要小得多。
Je reprends à présent mes foncions de Président du Conseil.
我现在恢复履行作为安理会主席的。
Néanmoins, nous considérons que les fonctions du Conseil de sécurité doivent être améliorées.
然而,我们认为必须改进安全理事会的。
L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).
对处理进行外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。