Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的堪比附属机构的
。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的堪比附属机构的
。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重设置
。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些的
力。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关的使命和。
Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.
今天,阿塞拜疆正成功地履行这
。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们同法律实习生履行同样的。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工定级的主要方式是比较工作
。
La bonne gouvernance exige des institutions qui fonctionnent véritablement et efficacement.
善政要求有高效的、发挥的机制。
Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我现履行安全理事会主席的
。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
联合国担任项商业
似乎并不适宜。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要。
La Conférence peut constituer les commissions nécessaires à l'accomplissement de sa tâche.
届会可设立履行其所必需的委员会。
En outre, ce bureau de Koweït ne remplit pas de fonction organique.
此外,科威特办事处并无实质性。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子机构的主要
之
。
Le cumul de telles fonctions, qui peuvent être incompatibles, est en cours d'examen.
这种明显冲突的集于
身的情况正受到审查。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项的拟议预算进行了比较。
Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.
因此,它具有责任同秘书处道履行这
。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织这个世界的
是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。