Elles devraient renforcer les principales fonctions de l'Organisation et non se dérouler à leur détriment.
这些应加强工发组织主而不是损害其主。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们比附属机构。
Certaines des fonctions mentionnées au paragraphe 300 revêtent un caractère technique.
第300段所述一些属于技术性。
La Division concentrera ses efforts sur les fonctions normatives et les fonctions opérationnelles.
该司将把工作重点置于其规范和业务。
Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.
安理会没有制订立法;这是各国。
J'ai été les fonctions des services de gestion pour les PME dans la ville.
我局是管理、服务全中小企业。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立部门管理竞赛出版事务。
Il s'agit de séparer de la sorte les fonctions d'investigation et les fonctions de jugement.
通过这种方式寻求调查分散和审判分离。
Ce chevauchement de fonctions intéresse surtout les opérations financières et comptables.
这些重叠在很大程度上是履行财务和会计。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定,组织当地CSAO。
Pour d'autres délégations, la fonction normative n'était que l'une des nombreuses fonctions de la Commission.
另一些代表团认为,规范只是委员会许多之一。
Les fonctions confiées à cette équipe sont nouvelles pour le Centre.
与这一力有关是地理信息系统中心新。
L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.
印刷目前仍然在内部进行,这项可以成为外包适当对象。
Elle se rendra donc directement dans les intestins dont la fonction principale est l'assimilation.
紧接着它将直接进入肠道,其主是同化。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是秘书处承担规定中一项最有争议。
Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.
尽管这一基本上是持续性行政,但具有特定司法方面。
Le dépositaire exerce donc essentiellement une fonction d'information et non de décision.
因此,保存人实质上履行了通报情况,而不是决策。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个部门负责风险管理方面工作。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置。
Les fonctions attachées à ces postes resteraient inchangées.
这些员额保持不变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ville est le lieu de toutes les activités.
城市是有所有职能的地方。
Mais quelles sont ses principales actions ?
那么,它的主要职能是什么呢?
Toutes ces différentes fonctions impliquent des tenues officielles différentes.
所有这些不同的职能都涉及不同的正式服装。
C'est un peu compliqué de savoir exactement la fonction des trois marchands à la cour.
要确切地知道三个商在朝廷的职能有点复杂。
On a personne aux Finances. - Ni à la Fonction publique.
有财政。 - 有共职能。
Une fonction qui est d'ailleurs attribuée à l'empereur à partir du règne d'Auguste.
从奥古斯都统治时期开始,将这一职能归入帝位。
Et ensuite, dernier cas, je peux aussi utiliser « comme » pour marquer la fonction.
然后,最后一种情况,我可以用“comme”来表示职能。
Donc ça montre vraiment que les ducs de Normandie fonctionnent comme n'importe quel aristocrate du royaume.
由此可见,诺曼底爵的职能与王国中的贵族无异。
Des fonctions qu'il quittera à la fin du mois.
他将在月底离开的职能。
L'interdiction aussi pour les ministres d'exercer une fonction exécutive locale.
- 部长禁止行使地方行政职能。
L'ONU est incapable d'exercer les fonctions pour lesquelles elle a été créée.
- 联合国无法履行其创建的职能。
Selon la Constitution, cette fonction revient au fils de l'émir.
根据宪法,这项职能属于埃米尔之子。
Il est le seul à avoir exercé autant de fonctions.
他是唯一一个行使了这么多职能的。
Une page se tourne, car il va quitter ses fonctions.
翻了一页,因为他将离开他的职能。
Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.
几位主要部长职位的持有者保留了他们的职能。
Le passeport diplomatique facilite les déplacements, dans le cadre de ses fonctions officielles.
外交护照为旅行提供便利,在其官方职能框架内。
De l'aspect métier, de l'aspect job, fonction.
业务方面、工作方面、职能方面。
La religion romaine est donc civique, puisque les fonctions religieuses sont exercées dans le cadre républicain, puis impérial.
因此,罗马宗教是民性的宗教,因为宗教职能是在共和国和帝国的框架内,行使。
" L'officium" , ça désigne une fonction publique : mis tous ensemble, ils forment le moteur du royaume.
“官”是指共职能:把所有官员聚集在一起,构成了王国发展的动力。
Il ne fait pas partie des proches de V.Poutine qui eux-mêmes, ont des fonctions.
- 他不是 V. Poutine 的亲属之一,他们自己有职能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释