D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不懈地发展
,解决社会
。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不懈地发展
,解决社会
。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
即将召开的会议期间我们将讨论


。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议
是关于
斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的
危机
,提出解决危机的方案。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食而抗争,这也包括
上的盈亏
。
Bien entendu, il nous incombe principalement de nous attaquer aux problèmes sociaux et économiques.
当然,我们必须对处理社会



承担主要的责
。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义
、



政治
是紧密相连的。
Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
某些国家看来,它是解决发展中国家所有


的灵丹妙药。
Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.
第三,我要提一下


。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技术性、
性”的
。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来多种多样的社会、

环境
。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主要涉及集体事务



。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织
有关国际
制度
上发挥着重要作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这
涉及到宏观


时显得尤为重要。
Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.
我要再次指出,这首先是一个政治
,然后才是


。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观


。
La question du traitement accordé aux petites économies intéressait particulièrement la Jamaïque.
小型
体的待遇
是牙买加特别关心的
。
Le débat pourrait également prendre en considération des questions économiques et sociales plus générales.
还有人建议,讨论中还应考虑进更广泛的

社会
。
L'expert indépendant a soulevé la question des droits économiques dans la région du «Puntland».
独立专家提出了
“邦特兰”地区的
权利
。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可
宏观


方面发挥重要作用。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小发展中国家
形势很能说明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。