D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不展经济,解社会问题。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间们将讨论经济问题。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提出解危机的方案。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康的饮食而抗争,这也包括经济上的盈亏问题。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解“技术性、经济性”的问题。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种展也带来多种多样的社会、经济和环境问题。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主涉及集体事务和经济问题。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织在有关国际经济制度问题上挥着重作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重。
Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.
次指出,这首先是一个政治问题,然后才是经济问题。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解这些国家具体的宏观经济问题。
La question du traitement accordé aux petites économies intéressait particulièrement la Jamaïque.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Le débat pourrait également prendre en considération des questions économiques et sociales plus générales.
还有人建议,讨论中还应考虑进更广泛的经济和社会问题。
L'expert indépendant a soulevé la question des droits économiques dans la région du «Puntland».
独立专家提出了在“邦特兰”区的经济权利问题。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题方面挥重作用。
La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.
小展中国家经济形势很能说明问题。
Cela nous amène à considérer l'économie politique de nouveaux instruments de financement du développement.
这就使们谈到新资金来源涉及的政治经济学问题。
A publié un certain nombre d'articles sur des questions économiques et sociales.
出版有关于经济和社会问题的书籍和著作。
Il a également constaté que le pays était toujours en proie à des difficultés économiques.
委员会还注意到,该国的经济问题依然存在。
A publié des ouvrages et articles sur différentes questions économiques et financières.
出版有关于经济和金融问题的著作和文章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.
冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略题。
Ce n'est pas une question de l'économie américaine en tout cas ?
这不是关于美国经济题,对吧?
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德题、公民题、社会题、经济题、题多样性联系在一起。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济题,并会解释新社会措施。
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是,奴隶制首先是一个... ...经济题!
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重经济和缘政治题。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播短视频背后隐藏着重缘政治和经济题。
Les problèmes économiques sont donc plus profonds que les seules fluctuations monétaires.
因此,经济题比货币波动本身更严重。
Les Danois ont beaucoup de mal à lutter contre la grande dépression et les problèmes économiques qu'elle engendre.
丹麦人正在艰难应对萧条及其造成经济题。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
与通常情况一样,公共卫生题和经济题在这里密切相关。
Ultime problème, celui lié à l'agenda économique chinois.
最终题是与中国经济议程有关题。
La Russie et les États-Unis ont, aussi, parlé d'économie, Théo.
俄罗斯和美国也谈到了经济题,西奥。
Tous les grands thèmes politiques, économiques, sociaux ont été abordés.
会上讨论了所有重政治、经济和社会题。
Rencontre centrée sur la coopération économique et l'immigration.
会议重点是经济合作和移民题。
Plus qu'un avion, un enjeu économique, politique.
- 不仅仅是一架飞机,还是一个经济和政治题。
C'est un enjeu aussi économique pour les propriétaires et les locataires de ces bâtiments.
对于这些建筑物业主和租户来说,这也是一个经济题。
Et c'est aussi pour que l'enfant ne crée pas de problèmes financiers.
这也是为了孩子不会造成经济题。
En fait, face à toutes les tensions sociales et les problèmes économiques, beaucoup voient dans les Juifs les coupables faciles.
事实上,面对所有社会紧张局势和经济题,许多人认为犹太人是罪魁祸首。
C'est tout le problème de son économie.
这就是它经济全部题。
Enjeux militaires, enjeux économiques, mais pour la communauté internationale, la préoccupation principale aujourd'hui est la sécurité.
- 军事题,经济题,但对于国际社会来说,今天主要关注是安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释