Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能
百万人次大关。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能
百万人次大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,
自我,释放无限激情!
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用一种有

的发光技术。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了重大
。
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价
了1,500美金。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被
后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年
续几年销售
亿元大关。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望
的。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现重大
。
L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.
冰岛赞赏原子能
2
份在实现外交
后迅速作出反应。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个
。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的
。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有取得重大
。
Ce sommet n'a certainement pas marqué le tournant décisif que nous espérions.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的
。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大
。
Compte tenu du taux élevé de chômage, il est difficile de progresser dans ce domaine.
鉴于当前居高不下的失业率,想要在这方面取得
非常困难。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在一些问题上,我们取得了切实
。
Pour la Zambie, les dix prochaines années seront le moment de sortir de l'impasse.
在赞比亚,我们认为下一个十年是我国实现
的时候。
Ces percées ne sont qu'un début pour l'Indonésie.
对印度尼西亚来说,这些
仅仅是开始。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大象征意义的
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。