La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固
物质基础上。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固
物质基础上。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这
转变,以便使该组织拥有更加稳固
财务基础。
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
要做到这样,企业和建设稳固
技术基础是关
。
Le nouvel Iraq s'appuiera sur un système judiciaire ferme, indépendant et intègre.

伊拉克将建立在保障司法机构
独立性和公正性
稳固司法系统基础之上。
Or, sans bases financières solides, celle-ci peut difficilement jouer correctement son rôle.
然而,如果没有稳固
财政基础,联合国将很难起到应有
作用。
Nous pensons que le rapport du Groupe offre une base solide pour permettre à l'ONU d'avancer.
我们认为,高级别
组
报告为联合国取得成功提供了
个稳固扎实
基础。
Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.
在努力使联合国获得更加稳固
财务基础时,首先必须更
两个经费分摊比额表。
Il s'est efforcé essentiellement durant l'année écoulée de mettre en place une base solide de gestion.
维和部在过去


将其主要精力集
在试图建立稳固
管理基础上。
En fait, c'est une base solide qui nous permet d'aller de l'avant avec une élection véritablement participative.
确,这样
个真诚参与
选举构成了继续进展
稳固基础。
Tout en célébrant sa victoire, nous n'oublions pas les grands défis que devra relever son nouveau gouvernement.
在祝贺她获胜
同时,我们注意到她
政府面临
重大挑战,其
最重要
挑战是为正在摆脱内战、无政府状态和影响到利比里亚每个家庭
苦难
利比里亚奠定稳固
基础。
Des accords de financement pluriannuel ont été négociés afin de doter l'Institut d'une base financière plus stable.
已就多
筹资协定进行谈判,确保有稳固
财务基础。
Le Bureau est convaincu que le Centre exercera une influence croissante si ses ressources le lui permettent.
监督厅认为,有了稳固
资源基础,
心
影响就会增长下去。
Une base solide et croissante de recettes publiques est indispensable pour se donner une marge de manœuvre politique.
保护政策空间离不开不断扩大
稳固
国库岁入基础。
Les écoles professionnelles dispensent un enseignement technique sous forme d'activités manuelles dont le caractère professionnel est très prononcé.
职业学校提供具有稳固职业基础
手工艺类技术教育。
Or, pour que les réformes progressent, il convient de donner à l'Organisation une assise financière solide et équilibrée.
然而,联合国
改革,离不开
个稳固和平衡
财政基础。
L'action déterminante du gouvernement en faveur de l'équité et du développement durable doit avoir une fondation locale solide.
政府对平等和可持续性
领导必须建立在稳固
地方基础之上。
Cela permettra un contrôle mutuel.
这将为彼此监督奠定稳固
基础。
Étant donné la complexité et la nature multidimensionnelle de cette tâche, notre organisation doit compter sur une base financière solide.
考虑到这
任务
复杂性和多面性,我们
组织需要有稳固
财政基础。
Le représentant de la Banque mondiale a indiqué que le projet de programme d'action constituait un important point de départ.
世界银行代表说,《行动纲领》草案为推动工作提供了稳固
基础。
Le travail d'adaptation des normes juridiques internationales aux nouvelles réalités doit être réalisé collectivement, en se fondant fermement sur la Charte.
必须在集体基础上和《宪章》
稳固基础上着手调整国际法律准则,以适应
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。