9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.
水很强,一滴就可以毁掉茴香酒。
corrosif adj. ,
corrosifm
剂
brut corrosif 含硫原油, 原油
sublimé corrosif 升汞
9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.
水很强,一滴就可以毁掉茴香酒。
La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍行为尤其
警察部门产生很坏
影响。
Les extracteurs doivent pouvoir résister à l'action corrosive de l'acide nitrique.
溶剂萃取器必须能耐硝酸作用。
Cette action corrosive semble nous conduire irréversiblement au gouffre où nous attend la destruction.
这一行动似乎正在把我们扫进一个毁灭
漩涡,毫无逃脱
希望。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。
Ainsi, si le document de mouvement dit que la substance transportée est corrosive, le récipient devrait être en plastique.
例如,如果转移文件表明所载运材料具有
,则其装运集装箱便应是塑料材料制成。
Le renforcement des capacités reste un outil clef pour lutter contre le pouvoir corrosif de la corruption.
能力建设仍然是消除力
一个关键工具。
Ceci a eu des effets corrosifs supplémentaires sur le processus politique et a accru le népotisme et la corruption.
这已政治进程造成有害
后果,而且产生持续
惠顾和
。
Mon gouvernement est déterminé à éradiquer la corruption et ses effets corrosifs sur notre action nationale en faveur du développement.
我国政府决心消灭象及其
国家发展努力
影响。
Propriétés physiques et chimiques du produit stable, inodore, non toxique, non corrosif, une forte adsorption, toute la gamme, l'emballage et détaillées.
产品理化能稳定,无臭、无毒、无
、吸附
强、品种齐全,包装细致。
Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.
标注特H3(易燃液体),H8(
)和H12(生态毒
)
占案例总数
15-20%。
Le moment est venu de mettre un terme au terrorisme et à son impact corrosif sur nos fondements sociaux et religieux.
在是要求停止
我们
社会和宗教基础造成有害影响
恐怖主义
时候了。
Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.
审视任何危险质标签(例如可燃物或
)可以有助于确定化学废物
特
。
Dans le contexte international, nous sommes troublés par la nature généralisée et corrosive de la corruption dans la vie publique de nombreux pays.
我们国际领域
看法是:我们正陷入很多国家
公共生活中泛滥和
麻烦之中。
Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.
水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有和有毒
流体。
Les femmes et les filles sont les plus vulnérables, et la violence sexuelle a un effet dévastateur et corrosif sur l'ensemble de la société.
妇女和女孩是弱势群体,暴力
整个社会造成极大
危害。
Nous devons nous attaquer à tous ces aspects si nous voulons faire échec à cette menace corrosive à la stabilité à long terme du pays.
如果我们要挫该国长期稳定
这种
威胁,我们必须解决所有方面。
L'offre supplémentaire que les pays développés n'ont de cesse de demander à l'Organisation des pays exportateurs de pétrole ne peut provenir que de bruts corrosifs.
发达国家一直要求石油输出国组织(欧佩克)提供额外供应只能来自含硫原油。
Encore une fois, nous attirons l'attention sur l'effet corrosif que les activités de peuplement continues ont eu et continuent d'avoir sur le processus de paix.
我们在此提请注意持续定居点活动在过去产生
,并继续
和平进程产生
有害影响。
L'aldrine n'a pas d'action corrosive ou a une légère action corrosive sur les métaux en raison de la formation lente de chlorure d'hydrogène lors de l'entreposage.
由于在储存期间氯化氢形成缓慢,所以艾氏剂金属无
或
轻微。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。