Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了
。
讳
话和行动) tabouIl a mis les pieds dans le plat!
他触及到了
。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢

放,百无
。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是
吗?
Cela étant, la question des crimes d'honneur n'est plus un tabou.
在这种背景下,为名声而犯罪问题已经不是一


讨论题了。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于
话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教


。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破
,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女
暴力问题一直是一种
。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书
所有这些内容有效地促进了对传统

破除。
Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.
由于这
问题被认为是一

话题,几乎没有同官员进行过坦率
讨论。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间
暴力远不是
问题。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施

,是该问题所面临
最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有
习俗
问题,宣传教育运动是面向所有
。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类
和
令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破
,冲破社会文化束缚。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计

生命
虚假
。
Elle demande également quel est le pourcentage du budget consacré aux programmes d'alphabétisation des adultes.
她要求对妇女食物

性质和起源,以及那些使得妇女很难获得医疗服务
有害做法做出澄清。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间
暴力行为决不再是社会
。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一

话题。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术
层面上使用核武器被认为是一

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。