On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把
的成功与
父亲的相
。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把
的成功与
父亲的相
。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相
,不要忘了这一点。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相
转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家与其
许多国家相
遭受了较少的磨难。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相
, 成果
十分微弱的。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同

的富有相
, 对
来说, 这
贫困。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
对她十分和蔼, 相

对我们却很不客气。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相
小型号,我宁可选择大型号。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与
年相
,小麦的生长增加了百分
二十,对此农民们感到了自豪。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可以和
相
。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相

,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相
很小的。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相

,我更喜欢朴素的、传统的。
Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个东西
无法相
的。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
明确表示,与2009年经汇报相
今年增长了3%。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能与
相
。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年与00年相
,销售跌了40%。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
的懒惰只有与
的愚蠢可以相
。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料相
,它的优势
显而易见的。
Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.
与此相
,
年举行了32次非公开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。