On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成功父亲的。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球太阳是很小的。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
转会,米兰高层更希望租借卡卡。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
小型号,我宁可选择大型号。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可以。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
士气衰弱,不要忘了这一点。
Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个西是无法的。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
的懒惰只有的愚蠢可以。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力, 成果是十分微弱的。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
之下,我更喜欢朴素的、传统的。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家其许多国家遭受了较少的磨难。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
明确表示,2009年经汇报今年增长了3%。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同过去的富有, 对来说, 这是贫困。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
之下,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
对她十分蔼, 之下对我们却很不客气。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料,它的优势是显而易见的。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可上帝的创造?
Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.
泰国的自杀率同其国家适中。
Très peu de modifications ont été apportées au texte adopté l'année précédente.
同去年的案文,改动极少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aurait une intelligence comparable à celle d'un ours.
它和熊的智力可以相比。
En comparaison, les chiens en ont 220 millions.
相比,有2.2亿只。
La réalité est toujours en avance par rapport au dictionnaire !
现实和字典相比,总是更超前些!
Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.
一个质子它相比都是无限大。
Mais par rapport à ce qui a été fait ?
但是,已经完成的工作相比呢?
Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.
我所处的时代相比,人数不是很多。
Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.
两个侵略者相比,他不想花精力。
Il y a plus d'intensité que sur l'autre par rapport à ce que je vois.
相比前的,这个火焰的强度更大。
Je pense que les gens sont plus fines-gueules qu'ils ne l'étaient, voilà quelques années.
我觉得人相比几年前,变得嘴。
Par rapport à l'huile, vous consommez que de l'eau et de l'énergie.
油相比,你只消耗水和燃料。
La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.
现在的家庭模式传统相比迥然不同。
Des chiffres en baisse par rapport à l’année record de 2016.
这一数字相比创纪录的2016年有所降。
Donc t'es hyper régulier par rapport à moi.
所以和我相比,你是超级规律的。
Par comparaison avec mes parents, nous avons beaucoup plus de chances qu'eux.
和我父母相比,我比他运气好多。
À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.
相比,法航的机队规模只有227架。
Le changement de couleurs est quand même assez important par rapport à l'année dernière.
和去年相比,颜色的变化还是相当明显的。
Comment ça fonctionne en France par rapport aux autres pays, etc. ?
其他国家相比,法国是怎么操作的呢?
Et l'avantage de la lecture par rapport à l'écoute, c'est que tu as du temps.
听力相比,阅读的好处是你有时间。
En comparaison, Vincent Van Gogh en a peint plus de 800.
相比,文森特-梵高画800多幅。
Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.
战前相比,德国工业产量几乎减少一半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释