Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一年监。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一年监。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他们将面临25年刑期甚至终身监。
Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.
首批被判监的犯人将于十月抵达此处。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监在一
磨灭我
活的常规中。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监办法。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到法监
。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监替代措施。
Au total, les accusés ont été condamnés à 231 années de prison.
集体而言,他们被判231年监。
Ces infractions sont punies d'une peine de prison de 10 ans au maximum.
犯罪最多可判处10年监
。
Les faits correspondants sont punis d'une peine d'emprisonnement et d'une amende.
本条规定的处罚是监和罚款。
Ces procès aboutissent parfois à de lourdes peines d'emprisonnement ou à des amendes importantes.
些起诉有时会判重刑监
或罚款。
Au début, seuls des Polonais y ont été emprisonnés et tués.
最初,那里只监和杀害波兰人。
Aung San Suu Kyi est toujours assignée à résidence.
昂山素姬实际仍被单独监在家中。
La sanction prévue est de 4 à 10 ans de prison.
对类犯罪的处罚为四到十年监
。
La peine maximale encourue est l'emprisonnement à vie.
对一罪行最高可判处终身监
。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监活给德雷
斯留下了多么可怕的印记。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
些最严重的罪行最高惩罚为终身监
。
Il a été mis au secret pendant environ deux mois.
在将近两个月内,他被单独监。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况可悲、不人道,监条件不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。