On a cependant relevé qu'à certains autres chapitres, cette proportion était encore plus élevée.
但有人认为,在一些其他款次中,预算外
占总
百
数高于人道协调厅。
On a cependant relevé qu'à certains autres chapitres, cette proportion était encore plus élevée.
但有人认为,在一些其他款次中,预算外
占总
百
数高于人道协调厅。
Pourcentage des populations les plus à risque touché par les programmes de prévention.
预防方案接触到感染危险最高人口
百
数。
Les chiffres entre parenthèses sont des pourcentages.
圆括号内数字系百
数。
33.10 Le tableau 33.1 indique la répartition en pourcentage des ressources inscrites au présent chapitre (estimations).
10 本款下配
百
数列于表33.1。
Cependant, on observe encore des écarts importants d'une province à l'autre, voire à l'intérieur de certaines provinces.
小学毕业后退学率仍然偏高,以致入学就读小学二年级女童所占百
数减少。
La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5% en poids (7,5% en atomes).
锂-6自然界同位素含量大约为6.5百比重(7.5原子百
数)。
Les pourcentages ainsi obtenus sont ensuite additionnés au niveau des domaines d'intervention stratégiques, des sous-objectifs et des objectifs.
然后,将这些百数在战略支助领域、次级目标和目标各级汇总。
Ces pourcentages donnent à penser que les ressources en matière d'administration et de gestion ont été utilisées efficacement.
这些百数显示十
有效地使用了行政和管
。
Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.
正在接受抗逆转录病毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险艾滋病毒抗体阳性孕妇
百
数。
Note technique : La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5 % en poids (7,5 % en atomes).
锂-6天然同位素丰度重量百
数约为6.5(原子百
数为7.5)。
Pourcentage de femmes, d'hommes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont traités par une association d'antirétroviraux.
正在接受抗逆转录病毒综合疗法治疗妇女、男子和儿童晚期艾滋病毒感染者
百
数。
Note technique : La teneur naturelle du bore en isotope 10 est approximativement de 18,5 % en poids (20 % en atomes).
硼-10天然同位素丰度重量百
数约为18.5(原子百
数为20)。
Pourcentage de jeunes des deux sexes âgés de 15 à 24 ans qui ont eu des rapports sexuels avant l'âge de 15 ans.
年龄介于15至24岁青年男女中在15岁前有性行为百
数。
En moyenne, l'Asie a réalisé une correspondance parfaite entre le pourcentage d'États parties et le pourcentage de membres du Comité contre la torture.
平均来说,在禁止酷刑委员会内,亚洲国家缔约国百
数同该区域当选成员
百
数完全吻合。
Pour chaque niveau d'instruction, la somme des pourcentages correspond au nombre total de personnes s'étant trouvées avant 20 ans dans l'une de ces situations.
各教育类人20岁以前曾有经验
总人数
百
数。
Pourcentage d'adultes et d'enfants à un stade avancé de l'infection à VIH qui sont toujours en vie 12 mois après le début d'un traitement par association d'antirétroviraux.
在开始接受综合抗逆转录病毒疗法治疗12个月后仍存活成年和儿童晚期艾滋病毒感染者
百
数。
De même, le taux standard de 13 % appliqué pour d'autres organismes devrait être revu afin de fixer des pourcentages de remboursement spécifiques pour chaque projet.
同样,也应评审其他机构通常收取13%标准,以对每一个项目收取具体
百
数。
Une part fixe ou un pourcentage du chiffre global de planification des ressources de base approuvé par le Conseil d'administration est affecté à chaque rubrique du cadre.
对框架中每个项目,都专门拨出执行局核准
核心规划总额中
一个固定比例或百
数。
Par conséquent, la présente analyse de la méthode et des critères d'allocation des ressources ordinaires porte sur la part de 80 % qui est répartie entre les régions géographiques.
因此,本文件中关于配方法和标准
讨论涉及在各地
区域之间
配
80%
份额百
数。
L'application de ce pourcentage à l'indemnité actuelle porterait le montant annuel de celle-ci à 1 939 dollars des États-Unis, soit une augmentation annuelle de 3 dollars par rapport au montant actuel.
现有津贴乘以这个百数,得出每年津贴额1 939美元,每年比目前
数额高3美元。
声明:以上例句、词性类均由互联网
自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。