Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北克的生件?
Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北克的生件?
Il a une condition de vie très stressante.
他的生件很紧张。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类的生件。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的生件已经发生可观的变化,。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它的问题是很多伊拉克人的生件让人
法
受。
Il en a résulté une amélioration des conditions de vie.
其结果将是社会生件的改善。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民的生件相当恶劣。
Il faut également intensifier les efforts visant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens.
必须加紧改善巴勒斯坦人生件的努力。
Ils continuent de vivre dans des conditions très difficiles, sans la moindre sécurité.
他们仍然生在恶劣的
件下,完全没有安全感,十分易受伤害。
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
她们缺乏任何起码的生件和保护。
Et le désengagement n'a guère amélioré les conditions de vie des Palestiniens.
同时,巴勒斯坦人的生件并未因这一脱离
触出现多大改善。
Elle a ainsi graduellement amélioré les conditions de vie de ses citoyens.
因此,它逐步提高了公民的生件。
Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.
难民生件持续恶化,营养不良和患病人数不断增加。
Le peuple du Darfour ne peut toujours pas vivre dans des conditions de paix.
达尔富尔人民仍不能生在和平
件中。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.
巴勒斯坦人的生件急剧恶化。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont énormément détériorées.
巴勒斯坦人的生件迅速下降。
Et les conditions de vie des Palestiniens doivent être améliorées d'urgence.
巴勒斯坦人的生件必须紧迫予以改善。
Les conditions de travail et de vie d'un nombre croissant de femmes se sont détériorées.
越来越多的妇女感到工作生件不断恶化。
Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.
没有较稳定的工作和收入,就很难持续改善生件。
La situation des populations finno-ougriennes dans leurs patries historiques en est un exemple préoccupant.
芬兰-乌戈尔族在其历史家园的生件就是令人担心的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。