Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些爱常常是恶性循环。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些爱常常是恶性循环。
Le projet de résolution manque absolument d'équilibre.
该决议草是非常
。
Un embargo sur les armes partisan, par exemple, n'est pas la solution.
例如,武器
运不是解决方法。
Étant donné la nature partiale du projet, le Canada a voté contre.
由于草性,加拿大投了反对票。
Ils nous ont imposé un embargo unilatéral mais ils ne nous ont pas assujettis.
他们对我们实施运,然而我们没有被征服。
Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.
结果有些报告造成了有失公允
印象。
Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.
该草是有争议
、造成不合
、
。
Toutefois, ils ne rendent pas compte de l'essence d'une situation et sont trop partiaux.
但是,指标并不能把握局核心,而且也有失
。
Les recommandations relatives aux armes de destruction massive sont partiales et incomplètes.
有关大规模毁灭性武器建议是
,不完全。
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
然而,该报告是,并损害了联合国
信誉。
Ce projet de résolution partial ne sert pas cet objectif.
摆在安理会前
这一
决议草
并不推动这项目标。
Nous devons aller au-delà d'une logique dictée par des urgences ou des intérêts partiaux, temporaires.
我们必须超越受紧急情况或、临时利益支配
逻辑。
Les résolutions partisanes nuisent au crédit de l'Organisation et ne remplissent pas de rôle utile.
决议有损本组织
可信度,而且不能起到有益
作用。
M. Israeli (Israël) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特别报告员条件是他们不
。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免。
Elles sont toutes partiales du fait de la critique inégale, explicite ou implicite, vis-à-vis d'Israël.
所有这些决议都是失衡,因为它们明确或含蓄地对以色列进行了
批评。
La coopération avec la Serbie-et-Monténégro est en amélioration mais demeure complexe, partielle et variable.
同塞尔维亚黑山
合作情况正在改善,但这方
仍然很复杂,
多变。
Car, ils sont seulement le paysage unilatéral, justement pour réaliser l'alternace des millers et des millers du temps!
因为,它们都只是景致,只用来成就岁月
辗转万千,迁移变化而已!
Peut-être est-ce une réponse partielle.
多样化也许只是答
。
Aucun autre pays à l'ONU n'a ainsi fait l'objet d'une telle discrimination et d'une telle partialité.
联合国中没有任何其他国家受到这种歧视性注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。