Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切旧的做法就是自满和放弃责任。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这种情况下一切旧的做法就是自满和放弃责任。
Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.
斐济的总体局势还是一切旧。
Cela témoigne de ce que les pratiques routinières sont inadéquates et ne sauraient plus convenir.
人们认识到一切旧是
够的,
能再继续下
。
Pour les atteindre, il faudra cependant prendre des mesures énergiques.
,要实现这些目标和指标,
能再“凡事
旧”了。
En outre, elle ne doit pas servir d'excuse pour laisser la situation actuelle perdurer.
外,
应该把它作为继续“一切
旧”的借口。
Le statu quo ne doit plus être une solution possible.
所说的“一切
旧”现在已经
再是可选办法了。
Nous devons éviter de nous contenter de fonctionner comme d'habitude.
我们要避免一切旧的精神状况。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,一切旧的做法根本行
。
Il devrait donc contribuer à réduire les émissions au-dessous des conditions de base MSQ.
,参考排放水平应当有助于减少到“一切
旧”基线以下。
Il n'y aurait pas de changement concernant les 10 autres sièges non permanents.
其他十个非常任理事国旧。
Il n'y aurait pas de changement concernant les autres 10 sièges non permanents.
其他10个非常任理事国旧。
Il n'y aurait pas de changement concernant les autres 10 sièges non permanents.
其他10个非常任理事国旧。
On dîna néanmoins lorsque la première fureur fut apaisée; mais on parla peu: on songeait.
第一阵愤怒平了,那时候他们旧吃了晚饭,
话却说得
多;大家计划着。
La première possibilité consiste simplement à maintenir le statu quo ou le cours normal des choses.
第一种行动方案仅仅是维持现状,即“一切旧”。
Nous ne pouvons pas parler du changement climatique de manière superficielle, et il n'est pas possible de l'ignorer.
我们能随随便便地谈论气候变化,也
能是一切
旧。
Si l'on ne parvient pas à un consensus, on aura raté une autre occasion de changer la situation.
如果达成共识将会失
又一次机会,情况将一切
旧。
L'heure n'est plus aux travaux de simple routine, mais à l'aboutissement des efforts qui ont été consentis jusqu'ici.
现在是“一切
旧”的时候,而是最后完成至今为止所作努力的时候。
De toute évidence, il n'est plus possible de repousser le changement en se réfugiant derrière le statu quo.
避免改革,躲在“一切旧”的方式后,这显然
是一条出路。
Un expert a soutenu que le niveau d'émission de référence n'était pas nécessairement identique aux conditions de base MSQ.
一位专家认为,参考排放水平一定与“一切
旧”基线相同。
Il faut aussi prendre en considération les effets de la politique intérieure dans la définition des conditions de base MSQ.
在制定“一切旧”基线时必须考虑到国内政策措施的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。