Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦实事事件。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦实事事件。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡成为这场冲突的焦
。
Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.
这几十年,全球化成为人们热议的焦。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季已
成为了抗议的焦
了。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡在吴旗的画面中,它们却是观看的焦。
L'accent a été mis surtout sur la prévention.
把主要焦
放在预防方面。
L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.
非洲尤其成为人们关注的焦。
La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.
海洋问题是这个焦的中心。
Il doit être au centre de nos efforts.
这必须是我们努力的焦。
Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.
水资源是非洲关注的焦。
La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.
女孩是我国社会特别关心的焦。
Concentrer les efforts au niveau des pays et renforcer l'action nationale.
国家一级焦和加强国家反应。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦。
Cette menace demeure et pèse surtout en Asie du Sud.
这种威胁继续存在,焦在南亚。
À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.
现在的关注焦是安全理事会。
Cette approche nous aide à en identifier les points forts comme les points faibles.
这一焦帮助我们确定力量和弱
。
En particulier, la dimension du développement doit garder la position centrale qui est la sienne.
特别是,发展必须继续是关注焦。
Cela doit donc rester la préoccupation essentielle de la communauté internationale.
这必须仍然是国际社会的注意焦。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制焦也可以作为切入
。
C'est le thème central de la résolution qui a été adoptée.
这是我们刚才通过的决议的焦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。