L'effet meurtrier du fléau est très fort.
连枷的杀伤力很强。
L'effet meurtrier du fléau est très fort.
连枷的杀伤力很强。
Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.
杀伤人员的地雷这一问题继续恶化。
L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
杀伤人员地雷的使用减少。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法的杀伤人员地雷贸易已乎停止。
L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.
杀伤人员地雷的使用最近减少。
Troisièmement, l'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
第三,杀伤人员地雷的使用减少。
L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.
杀伤人员地雷的使用近减少。
La production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
首先,杀伤人员地雷的生产已大为减少。
Tout d'abord, la production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
首先,杀伤人员地雷的生产已大为减少。
Le Traité a établi une norme contre l'emploi de mines antipersonnel.
该条约确立了禁止使用杀伤人员地雷的规范。
Les États parties ont jugé toute utilisation de mines antipersonnel profondément regrettable.
缔约国对杀伤人员地雷的任何使用表示谴责。
Nous déplorons la poursuite de l'utilisation des mines antipersonnel.
我们对继续使用杀伤人员地雷的行为深感遗憾。
Il existe toujours des stocks importants de mines antipersonnel dans le monde.
全球各地仍然存在着大量杀伤人员地雷的储存。
La prolifération des armes de destruction massive constitue une menace fondamentale.
大规模杀伤性武器的扩散是一个根本威胁。
La position de Singapour concernant les mines terrestres antipersonnel a toujours été claire et franche.
新加坡对杀伤人员地雷的立场是确和公开的。
Les États parties ont déploré toute utilisation de mines antipersonnel.
缔约国对杀伤人员地雷的任何使用表示遗憾。
Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.
它从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行为。
Considérations militaires liées à la durée de vie active des MAMAP.
非杀伤人员地雷的有效寿命方面的军事上的考虑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。